APOCALIPSIS 22:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Chai q'uipaca chai angelmi causaita cuc, cristalman riccha callpacuc yacuta ricuchirca. Chai yacuca Taita Diospacpish, Pactalla Ovejapacpish*f** tiyarinamantami llucshicun. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami1 Chai quipaca chai angelmi causaita cuc, cristalman riccha callpacuc yacuta ricuchirca. Chai yacuca Diospacpish, Pactalla Ovejapacpish tiyarinamantami llucshicurca. Faic an caibideil |
Shinallatac Taita Dios churashca jahua pachapi caccunapish, cai pachapi caccunapish, allpa ucupi caccunapish, yacu ucupi caccunapish cantashpaca: —Mandashpa tiyarinapi tiyacuctapish, Pactalla Ovejatapish imatapish ruhuaclla cashcamanta, sumaimana cashcamanta, alli nishca cashcamantami ¡huiñai huiñaita alli nishcami cana can!— nicushcatami uyarcani.
Chai ishcai chunga chuscu yuyaccunapac, shinallatac chuscu animalman ricchacunapac chaupipi cac mandashpa tiyarina cuchullapica, shuc Pactalla Oveja*f** shayacuctami ricurcani. Chai Ovejaca huañuchishca shinami ricurirca. Chai Ovejaca canchis gachuyuc, shinallatac canchis ñahui muruyucmi carca. Chai canchis ñahui murucunaca, cai pachaman cachashca Diospac canchis Espiritucunami can.