APOCALIPSIS 21:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19963 Mandashpa tiyarinamanta sinchita shuc rimashca uyarishpaca: —Cunanca Taita Diosca gentecunapac chaupipimi causacun. Paicunahuanmi tucui causaipi causanga. Paicunaca Diospac huahuami canga. Paillatacmi paicunahuanca causanga. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami3 Mandashpa tiyarinamanta sinchita shuc rimashca uyarishpaca: «Cunanca Diospac carpa huasica gentecunapac chaupipimi causacun. Paicunahuanmi tucui causaipi causanga. Paicunaca Diospac huahuami canga. Diosllatacmi paicunahuanca causanga. Faic an caibideil |
Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunata adorana huasihuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmari causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: “Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Shinallatac paicunaca ñuca acllashcacunami canga” nishca.
Shina tucushca q'uipaca jahua pachamanta sinchita caparishpaca: —Cunan punzhami quishpirinapish, Taita Diospac imata ruhuanapish, Taita Dios mandanapish, pai cachashca Quishpichic Cristo mandanapish chayamun. Tutapish, punzhapish Diospac ñaupapi ñucanchic shina criccunata juchanchishpa llaquichictaca ñami caimanta llucchishpa shitashca.