APOCALIPSIS 2:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Chaimanta cancuna maimanta mana allita ruhuanata callarircanguichic, chaita yuyarishpa Diosman llaquirishpa cutirichic. Callaripi ima shina cashca shinallatac caichic. Cancuna llaquirishpa Diosman mana cutiricpica, cancunapacman utca shamushpami, cancunapac candelerota maipi tiyacushcamanta anchuchisha. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami5 Chaimanta can maimanta mana allita ruhuanata callarircangui, chaita yuyarishpa Diosman llaquirishpa cutiri. Callaripi ima shina cashca shinallatac cai. Can llaquirishpa Diosman mana cutiricpica, cambacman utca shamushpa, cambac candelerota maipi tiyacushcamanta anchuchishami. Faic an caibideil |
Chashnallatac Quishpichicta ñaupashpami ringa. Ñaupa huillac Elías shina, Diospac Espirituhuan cashpami, imatapish ruhuaipaclla canga. Chashna cashpami, taitacuna huahuacunahuan p'iñanacushcatapish alli shunguta ruhuanga. Mana uyashun nic, sinchi shungu gentecunatapish alli causachun, shinallatac allita ruhuaccuna cachunmi, yuyaita cunga. Chashna ruhuacpimi, Quishpichic shamucpica, alli chasquinalla tucungacuna— nirca.