Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 2:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Shina cacpipish cancunapica shuctami mana allita ricuni. Cancunaca punta c'uyaita charishca shinaca, ña mana charinguichicchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Shina cacpipish canpica shuctami mana allita ricuni. Punta cuyaita charishca shinaca, ña mana charinguichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 2:4
11 Iomraidhean Croise  

Chashna caparicta uyashpami, chunga solteracunaca jatarishpa, michata allichi callarircacuna.


Cancunamanta ñuca Taita Diosman mañacushpaca, ashtahuan c'uyaita charichun, shinallatac alli entendishpa Diosmanta allita yachac cachunmi mañani.


C'uyashca criccuna, cancuna crishpa, ashtahuan sinchiyashpa c'aticushcamanta, shinallatac caishuc chaishuchuan ashtahuan c'uyanacushpa causacushcamantaca, Taita Diostaca pagui nina cacpitacmi pagui nicunchic.


Shina cacpipish cancuna mana allita ruhuacushcataca taucacunatami ricuni. Chaipica Balaam yachachishcacunata c'atishpa mana saquinata munaccunatami charinguichic. Paimi israelcunataca*f** chai ruhuashcalla dioscunaman cushca micunata micuchunlla, huacllirichunlla, juchapi urmachichunlla nishpa, Balactaca yachachishca carca.


Shina cacpipish shuc mana allitami cancunapica ricuni. Chai Jezabel huarmi yachachichunmi saquinguichic. Paica ‘Diosmanta yachachicuni’ nishpapish, paipac yachachishcacunahuanmi ruhuashcalla dioscunaman cushca micunacunata micuchun nishpa, shinallatac huacllirichun nishpami ñucapacta ruhuaccunataca pandachicun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan