APOCALIPSIS 2:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19962 Ñucaca cancuna imata ruhuacushcataca tucuimi yachani. Cancuna mana shaicushpa imata ruhuashcatapish, mana p'iñarishpa c'atirashcatapish, millaicunata mana ricunachishcatapish, shinallatac ‘Jesusmanta huillaccunami canchic’ nishpa llullashpa puriccunata taripashcatapish yachanimi. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami2 Ñucaca can imata ruhuacushcata, can mana shaicushpa trabajacushcata, mana piñarishpa caticushcata, millaicunata mana ricunayachishcata, shinallatac Jesusmanta huillaccunami canchic nishpa llullashpa puriccunata taripashcatapish yachanimi. Faic an caibideil |
Chaimanta cancuna maimanta mana allita ruhuanata callarircanguichic, chaita yuyarishpa Diosman llaquirishpa cutirichic. Callaripi ima shina cashca shinallatac caichic. Cancuna llaquirishpa Diosman mana cutiricpica, cancunapacman utca shamushpami, cancunapac candelerota maipi tiyacushcamanta anchuchisha.
Cancuna ima shina llaquicunata apacushcatapish, cancuna huaccha cashcatapish yachanimi. Shina cashpapish cancunaca chayuccunami canguichic. ‘Israelcunami*f** canchic’ niccuna cancunata mana alli nishpa, rimac cashcatapish yachanimi. Chaicunaca mana israeltacchu, ashtahuanpish Satanaspacta*f** ruhuangapac tandanacuccunami.
Ñucaca cancuna imata ruhuacushcataca tucuimi yachani. Riquichic, cancunapac ñaupapica pi mana huichcaipac punguta shinami ñucamanta huillachunca pascashpa churashcani. Shina mana tucuita ruhuaipac cashpapish, ñuca nishcataca pactachishcanguichicmi, shinallatac ñucata ‘mana ricsinichu’ ninatapish mana nishcanguichicchu.