APOCALIPSIS 2:11 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199611 Maijanpish rinrita chariccunaca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcataca uyachun. Millaita mishaccunaca q'uipa huañuipica ima llaquita mana apangachu. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami11 Maijanpish ringrita charicca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcata uyachun. Millaita mishacca quipa huañuipica ima llaquita mana apangachu” ninmi. Faic an caibideil |
Maijanpish rinrita chariccunaca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcataca uyachun. Maijanpish millaita mishaccunamanca pacashca tiyacuc maná shuti tandatami carasha. Shinallatac yuraclla rumitami cusha. Chaipica mushuc shutita quillcashcami canga. Chaitaca pipish mana ricsingachu, ashtahuanpish chaita chasquicllami ricsinga.
Maijanpish chai punta causarinapi causariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga! Paicunaca Diospaclla cac acllashcacunami canga. Q'uipa huañuica imata paicunataca mana ruhuangachu, ashtahuanpish paicunaca Diospactapish, Cristopactapish ruhuac curacunami canga. Shinallatac paicunami Cristohuanca huaranga huatata mandangacuna.
Maijanpish millaita mishaccunamanca, ñuca Diosman mañana huasi ucupi cac pilar shina canatami cusha. Chaimantaca jaicapi mana llucshingacunachu, shinallatac paicunapica ñuca Diospac shutitapish, ñuca Diospac pueblopac shutitapish quillcashami. Chaica jahua pacha Taita Diospacmanta shamuc mushuc Jerusalenmi canga. Shinallatac paicunapica ñucapac mushuc shutitapish quillcashami.