APOCALIPSIS 2:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199610 Cancunataca llaquicuna japigricunmi. Shina cacpipish ama manchanguichicchu. Chashnaca ‘¿crishpa c'atinchu, imami?’ nishpami, maijan cancunataca diabloca carcelpi churachinga. Chaipica chunga punzhatami llaquita apanguichic. Shina cacpipish huañungacaman ñucata c'atinguichiclla. Chashna c'aticpimi, huiñai causaita ricuchic coronata cusha. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami10 Cantaca llaquicuna japigricunmi. Shina cacpipish ama manchanguichu. Crishpa catincunatachu imami nishpami, maijan cancunataca diablo carcelpi churanga. Chaipica chunga punzhatami llaquita apanguichic. Shina cacpipish huañungacaman ñucata caticpica huiñai causaita ricuchic coronatami cusha. Faic an caibideil |
Manarac chashna tucucpimi, cancuna ñucata c'aticushcamantaca p'iñashpa, mana ricunachishpa japingacuna. Cancunataca juchanchishpami, tandanacuna huasicunaman tapungapac apangacuna. Carcelpipish churangacunami. Shinallatac llactacunata jatun mandaccunapacmanpish, quiquin llactata mandaccunapacmanpish apangacunami.
Punta shamuc animalpac ñaupapi chai manchana animal chashna ruhuashpa ricuchichunpish, cai pachapi tucui causaccunata llullashpa crichichunpish Diosca saquircami. Shina saquicpica: “Chai punta animalca espadahuan huañunallatac chugrichishca cashpapish, causashpa c'atinmi” nishpami, chai animalman ricchata ruhuachunpish mandarca.
Cancuna ima shina llaquicunata apacushcatapish, cancuna huaccha cashcatapish yachanimi. Shina cashpapish cancunaca chayuccunami canguichic. ‘Israelcunami*f** canchic’ niccuna cancunata mana alli nishpa, rimac cashcatapish yachanimi. Chaicunaca mana israeltacchu, ashtahuanpish Satanaspacta*f** ruhuangapac tandanacuccunami.