APOCALIPSIS 19:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199610 Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungashpa c'atic, caishuc criccuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami10 Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun. Faic an caibideil |
Cancunaca alli criccunami canguichic, alli huillaita huillaccunami canguichic, alli yachaccunami canguichic, cushicushpa imatapish allita ruhuashpa c'aticcunami canguichic, shinallatac ñucanchicta c'uyaccunami canguichic. Chai shinallatacmi cancunaca imata cushpapish, Dios c'uyashcamanta yallita cuna canguichic.
Ñucaca Jesucristomanta cancunapac huauqui Juanmi cani. Ñucaca Jesucristohuan shuc shinalla cashpami, cancunahuan pacta Dios mandacucpi cashpa, llaquita apashpa c'uyac shunguhuan ima llaquitapish apana yuyailla cani. Taita Dios Jesusman huillachishcata ñuca huillashcamantami, yacu chaupipi cac Patmos llactapi prezu carcani.