Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 18:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Paihuan huacllirishpa, munashcata ruhuashpa cushicuc cai pachapi tiyac jatun mandaccunaca chai pueblo rupashpa cushni llucshicucta ricushpaca, chai pueblomanta llaquirishpami yallita huacangacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Paihuan huainayashpa, munashcata ruhuashpa cushicuc cai pachapi tiyac jatun mandaccunaca, chai pueblo rupashpa cushni llucshicucta ricushpami chai pueblomanta llaquirishpa yallita huacangacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 18:9
24 Iomraidhean Croise  

Manarac sucta chunga huatata charic viudacunataca, tandanacushca cric viudacunapac quillcanapica ama quillcanguichu. Paicunaca mana alli yuyaicuna shamucpi Cristopacta ruhuanata saquishpa, cutin cazarasha ningacunami.


Chai jatun llaquimantami cushnica huiñaita llucshicunga. Chai manchana animaltapish, paiman ricchatapish ‘allimari cangui’ nishpa, paipac shutita alli nishpa unanchita apaccunamanca tutapish, punzhapish llaquimanta samarinaca mana tiyangachu— nirca.


Chai huarmihuanmi tucui cai pachapi tiyac jatun mandaccunaca mana allita ruhuashpa huacllirircacuna— nirca.


Chai jatun pueblo rupacushcamanta cushni llucshicucta ricushpaca: —¿Cai jatun pueblo shinaca maijan pueblotac tiyangayari?— nishpami caparingacuna.


¡Chai pueblota tucuchishcamantaca Diospaclla caccunapish, Jesusmanta huillachun acllashcacunapish, Diosmanta ñaupa huillaccunapish, shinallatac jahua pachapi tucui causaccunapish cushicuichic! Cancunata llaquichic cashcamantami Taita Diosca chai pueblotaca chashna llaquichishca.


Tucui llactacunapi causaccunami vinota ubiashpa machac shina, chai pueblota c'atishpa huacllirishcacuna. Cai pachapi tiyac jatun mandaccunapish paihuanmi huacllirishcacuna. Shinallatac chai pueblo yallita chayucyanata munashcamantami, tucui llactacunamanta c'atushpa randishpa causaccunaca yallita chayucyashcacuna— nircami.


Pai jatun tucushpa munashcata ruhuashpa, cushicushpa causashcamantaca, ¡chai shinallatac llaquichichic! Paica paipac shungupica: ‘Jatun mandac huarmi shinami tiyacuni. Cusa illacpish mana canichu, shinallatac llaquillapish mana canichu’ nishpami niricun.


Chai q'uipaca cutinllatacmi: —¡Mandac Dioslla, canca alli nishcami cangui! Chai pueblomanta cushni llucshinaca jaicapi mana tucurishpa llucshicungallami— nircacuna.


Shina Diosman mana llaquirishpa cutiricpica, paiman ung:uita cachacpimi unaicaman ungushca canga. Chai huarmihuan huaclliriccunatapish llaquichishcami canga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan