Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 18:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Shinallatac chai pueblotaca: —Can mai munashca micunacunataca ña mana charinguichu. Can tucui chai sumaimana charishcacunaca huiñaipacmi chingarishca— ningacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Shinallatac chai pueblotaca: «Can mai munashca micunacunataca ña mana charinguichu. Can tucui chai sumaimana charishcacunaca huiñaipacmi chingarishca» ningacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 18:14
12 Iomraidhean Croise  

Mana cashpaca, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Shuc alli churanata churarishca runatachu ricugrircanguichic? Chashna alli churanata churarishcacunaca, chayuccunahuanmi cushicushpa jatun mandaccunapac huasicunapi causan.


Ashtahuanpish Taita Dios paitaca: ‘Yuyai illac runa, cunan tutallatacmi huañungui. Cai tucui huacaichishcacunaca, ¿pipacshi canga?’ nirca.


Chashna caparicpi Abrahamca: ‘Huahua, can causacushpaca, alli sumactami causarcangui. Chaitaca yuyariyari. Cunanca llaquitami apacungui. Ashtahuanpish Lazaroca llaquitami causarca. Cunanca caipica cushicushpami tiyacun.


Tucui chaicunaca, paicuna millaita munashca shina ñucanchicpish ama millaita ruhuachunmi, chashnaca tucurca.


Cancunaca imallata japishun nishpapish, mana japinguichicchu. Shuccuna ama charichun nishpa huañuchishpapish, imata mana japinguichicchu. Chashna mana japishpaca, p'iñanacushpami macanacunguichic. Taita Diosman mana mañashcamantami, ima munashcataca mana japinguichic.


Shinallatac canela, mishquilla ashnacuccuna, incienso, mirra,*f** mishquiman ashnacuc jambicuna, vino, aceite, cutashca jarina, trigo, aparic animalcuna, ovejacuna, caballocuna, carrocuna, amopacta ruhuac gentecunapish carcami.


Chai pueblopi c'atushpa randishpa chayucyaccunaca chai llaquichicushcata ricushpaca, manchaihuan yallita huacashpami carupi saquiringacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan