Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 17:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Angelca caitapish nircami: —Chai huaclliric huarmi tiyacushca yacucunaca aillucuna, tauca laya gentecuna, tauca laya rimaita rimaccuna, shinallatac llactacunami can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Cutinllatacmi angelca: «Chai cullquimanta huainayac huarmi tiyacushca yacucunaca aillucuna, taucalaya gentecuna, taucalaya rimaita rimaccuna, shinallatac llactacunami can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 17:15
14 Iomraidhean Croise  

Chaita micushca q'uipaca: —Tauca pueblocunapish, llactacunapish, shuctac shuctac rimaita rimaccunapish, shinallatac jatun mandaccunapish ima tucuna cashcata cutin huillanami cangui— nircacunami.


Chai huañushcacunataca tucui aillucunamanta, tucui laya rimaita rimaccunamanta, tucui laya gentecunamanta, shinallatac tucui llactacunamantapish quimsa punzha chaupicaman siricuctami ricungacuna. Chashna ricushpapish, enterrachunca mana saquingacunachu.


Copacunata charicuc canchis angelcunapuramanta shuc shamushpaca: —Shamui, yacucuna jahuapi tiyacuc huacllirishpa causac huarmita llaquichigricushcata ricuchisha.


Shinallatac shuc mushuc cantota cantashpaca: —Canllami unanchishcacunata p'itishpa, pillushca p'angata pascaipacmi cangui. Canca huañushpami, Taita Diospac cachun tucui aillucunamantapish, tucui laya rimaita rimaccunamantapish, tucui llactacunamantapish, tucui laya gentecunamantapish cambac yahuarhuan randishpa tandachishcangui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan