Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 16:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chai q'uipaca yacucunata mandac ángel rimashpaca: —¡Jucha illac Dioslla! Canllatacmi cangui, canllatacmi carcangui. Chashna llaquita cachashpaca, allitami ruhuashcangui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chai quipaca yacucunata mandac ángel rimashpaca: «¡Jucha illac Dioslla! Canllatacmi cangui, canllatacmi carcangui. Chashna llaquita cachashpaca, allitami ruhuashcangui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 16:5
18 Iomraidhean Croise  

Imatapish cashcata ruhuac Taitalla, cai pachapaclla causaccuna canta mana ricsicpipish, ñucaca ricsinimi. Shinallatac cai ñucapac caccunapish, can ñucata cachashca cashcata yachancunami.


Ashtahuanpish canca sinchi shungu cashpami, Taita Diosman mana cutirisha ningui. Chaimantami Taita Dios imata ruhuashcata ricushpa taripana punzhapi llaquichishca cangapac, ashtahuan mana allita ruhuashpa c'aticungui.


Cunanca gentecuna yuyashca shinami ñuca yuyaillamanta rimagrini: Ñucanchic mana allita ruhuashcacunallatac Taita Diosca cashcata ruhuac cashcata ricuchicpica, ¿imatatac nishun? ¿“Taita Dios llaquichicpica, millaimantami llaquichin” nishunchu?


Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Taita Dios cancunata mai c'uyashpa sumac causaita cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can. Shinallatac Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritupish allicunata cancunaman cuchunmi munani.


Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: “Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani” ninmi.


Paicunaca cashnami nircacuna: —¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Cantaca pagui ninchicmi. Canllatacmi cangui, canllatacmi carcangui. Tucui ima ruhuanatapish canllatacmi charingui. Shinallatac chaihuanmi tucui mandanatapish callarishcangui.


Quimsa niqui ángel rishpaca, tucyac yacupi shinallatac callpac yacupimi pai charicushca copataca t'allirca. Shina t'allicpica, chai yacuca yahuarmi tucurca.


Shinallatac altar ucumanta rimashpaca: —¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Canca imatapish llaquichina cashcatatac ricushpami taripangui— nishcatami uyarcani.


Paica pimanpish mana tucushpa, cashcata ruhuac cashpami, chai huarmi huacllirishpa tucui cai pachapi causaccunata juchapi urmachishcamantaca llaquichishca. Shinallatac Diospacta ruhuaccunata huañuchishcamantapish paitami llaquichishca— nircacuna.


Chai chuscu animalman ricchacunaca tucuimi sucta alasta charirca. Shinallatac canzhamanpish, ucumanpish ñahui murucuna jundami carca. Chaicunaca tutapish, punzhapish mana shaicushpami: —¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla, canca jucha illac, jucha illac, jucha illacmi cangui! Canllatacmi carcangui, canllatacmi cangui, shinallatac canllatacmi shamungui— nishpa, alli nicurca.


Chaimantaca sinchita caparishpami: —Tucuita Mandac, jucha illac Taita Dioslla, allpa pachapi causaccunataca, ¿ima punzhacamantatac ñucanchicta huañuchishcamantaca taripashpa llaquichigringuiyari?— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan