Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 16:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Ishcai niqui ángel rishpaca, pai charicushca copataca mama cucha yacupimi t'allirca. Chashna t'allicpica, huañushca runapac yahuar shinami chai yacuca yahuar tucurca. Chashna tucucpica, tucui chai yacupi causac animalcunami huañurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Ishcainiqui ángel rishpaca, pai charicushca copataca mama cucha yacupimi tallirca. Chaipi tallicpica, yahuar llucshic shina, chai yacu yahuar tucucpimi, tucui chai yacupi causac animalcuna huañurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 16:3
10 Iomraidhean Croise  

Chaipi caccunamantaca taucacunami Pedro huillashcata cazushpaca bautizarircacuna. Chai punzhapica, quimsa huaranga shinami cric tucushpa, caishuc criccunahuan tandanacurcacuna.


Paica shuc uchilla pillushca p'anga pascashcatami maquipi charicurca. Alli chaquihuanca mama cucha yacupi, lluqui chaquihuanca allpapimi sarushpa shayacurca.


Chai ishcai huillaccunaca paicuna Diosmanta huillacui punzhacuna ama tamiachun jarcac canatapish charincunami. Shinallatac yacucunata yahuarman tigrachic canatapish, allpa pachapi ima tiyashcatapish tucui laya llaquicunahuan paicuna munashca shina llaquichic canatapish charincunami.


Mama cucha yacumantaca shuc manchana animal llucshictami ricurcani. Chai animalca canchis umayuc, chunga gachuyucmi carca. Chai gachucunapica coronatami charirca. Shinallatac umacunapica: “Ñucami Dios cani” nishpa, Diosta p'iñachishpa quillcashcatami charirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan