Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 14:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chaipac c'atic angelca: —¡Babilonia jatun puebloca ñamari tucui tucurin! Paica vinota ubiachic shinami, pai huacllirishpa tucui llactacunapi causaccunata huacllirinapi urmachishca— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Chaipac catic angelca: «¡Babilonia jatun puebloca ñamari tucui tucurin! Paica vinota ubiachic shinami, pai huacllirishpa tucui llactacunapi causaccunata huacllirinapi urmachishca» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 14:8
17 Iomraidhean Croise  

Chashna huañuchicpica, jatun pueblo ucupi tiyac callecunapimi paicunapac cuerpoca siricunga. Chai pueblollapitacmi paicunata Mandac Apunchic Jesustaca chacatashpa huañuchircacuna. Chashna jatun pueblo nishpaca, Sodoma pueblota, shinallatac Egipto llactatami chimbapurashpa nisha nin.


Chashna tucucpica, jatun Babilonia puebloca quimsapimi chaupirirca. Shinallatac cai pachapi tiyac tucui pueblocunapish t'uñirircami. Chai jatun Babilonia pueblotaca jayac vinota ubiachic shina p'iñaihuan llaquichingapacmi, Taita Diosca yuyarirca.


Can ricushca huarmica tucui cai pachapi tiyac jatun mandaccunata mandac jatun pueblomi— nirca


Paica pimanpish mana tucushpa, cashcata ruhuac cashpami, chai huarmi huacllirishpa tucui cai pachapi causaccunata juchapi urmachishcamantaca llaquichishca. Shinallatac Diospacta ruhuaccunata huañuchishcamantapish paitami llaquichishca— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan