APOCALIPSIS 14:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19966 Chai q'uipaca shuc angelmi jahuata volacucta ricurcani. Chai angelca tucui llactacunapi causaccunaman, tucui aillucunaman, tucui laya rimaita rimaccunaman, shinallatac tucui laya gentecunaman huiñaicaman tiyac alli huillaita huillangapac huillanatami charicurca. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami6 Chai quipaca shuc ángel jahuata volacuctami ricurcani. Chai angelca tucui llactacunapi causaccunaman, tucui aillucunaman, tucuilaya rimaita rimaccunaman, shinallatac tucuilaya gentecunaman huiñaicaman cac alli huillaita huillangapac huillanatami charicurca. Faic an caibideil |
Shina cacpimi sapiyashca shina allita crina canguichic. Chashnami alli huillaita huillashcata uyashcamanta, tucui shunguhuan japina cashcata shuyacunamantaca mana anchurina canguichic. Cai alli huillaitami, tucui cai pachapi tiyac llactacunapi huillashca cashca. Chaillatatacmi ñucapish huillashpa ayudacuni.
Shinallatac shuc mushuc cantota cantashpaca: —Canllami unanchishcacunata p'itishpa, pillushca p'angata pascaipacmi cangui. Canca huañushpami, Taita Diospac cachun tucui aillucunamantapish, tucui laya rimaita rimaccunamantapish, tucui llactacunamantapish, tucui laya gentecunamantapish cambac yahuarhuan randishpa tandachishcangui.