Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 10:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Shina nicpi angelpac maquimanta uchilla quillcashca p'angata japishpaca, micurcanimi. Shina micucpica, ñuca shimipica bunga mishqui shina mishquimi carca. Ashtahuanpish micushca q'uipaca, ñuca huicsapica jayacmi tucurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Shina nicpimi, angelpac maquimanta uchilla pangata japishpa micurcani. Chaica ñuca shimipica abeja mishqui shina mishquimi carca. Ashtahuanpish micushca quipaca, ñuca huicsapica jayacmi tucurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 10:10
9 Iomraidhean Croise  

Chaita micushca q'uipaca: —Tauca pueblocunapish, llactacunapish, shuctac shuctac rimaita rimaccunapish, shinallatac jatun mandaccunapish ima tucuna cashcata cutin huillanami cangui— nircacunami.


Shina nicpi rishpa, uchilla quillcashca p'angata mañagricpi angelca: —Japi, micui. Cambac shimipica bunga mishqui shina mishquimi canga. Ashtahuanpish cambac huicsapica jayac tucungami— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan