APOCALIPSIS 1:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19967 ¡Cristoca ñallami p'uyupi shamunga! Paitaca tucuimi ricunga. Shinallatac paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami7 ¡Uyaichic, Cristoca puyupimi shamucun! Paitaca tucuimi ricunga. Paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun. Faic an caibideil |
Chashna tucucpica, Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca cutimunata ricuchic señaltami, jahua cielopi ricungacuna. Chaita ricushpaca, tucui cai pachapi causaccunami munai mancharishpa huacangacuna. Chashnami Runa Tucungapac shamushca ñucataca, imatapish ruhuaclla Taita Diospac sumaimana achiclla cashcahuan p'uyupi shamucucta ricungacuna.
Shina nicpi Jesusca: —Ña canllatac nishcanguimi. Ashtahuanpish ñucaca cancunamanca cashnami nini: Cunanmanta pacha Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, imatapish ruhuaclla Taita Diospac alli maquiman tiyacuctami ricunguichic. Shinallatac jahua pachamanta p'uyupi shamucuctapish ricunguichicmi— nirca.