APOCALIPSIS 1:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19966 Shinallatac paimi ñucanchictaca paihuan mandaccuna cachun, paipac Taita Diospacta ruhuac curacuna cachunpish ruhuarca. ¡Jesucristotaca tucui mashna huiñaita “Jatun Mandacmi cangui, allimari cangui” nichun! Chashna cachun. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami6 paihuan mandaccuna cachun, paipac Diospacta ruhuac curacuna cachun ruhuac ¡Jesucristotaca tucui mashna huiñaita “Jatun Mandacmi cangui, allimari cangui” nichuncuna! Chashna cachun. Faic an caibideil |
Maijan imata huillashpapish, Dios nishca shina huillachun. Maijan shuccunaman ima allita ruhuashpapish, Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan ruhuachun. Tucui imata ruhuashpapish, Apunchic Jesucristomanta Taita Dios alli nishca cachun ruhuaichic. Paica huiñaita sumaimanami, imatapish ruhuaipacllami. Chashna cachun.
Ñucaca Jesucristomanta cancunapac huauqui Juanmi cani. Ñucaca Jesucristohuan shuc shinalla cashpami, cancunahuan pacta Dios mandacucpi cashpa, llaquita apashpa c'uyac shunguhuan ima llaquitapish apana yuyailla cani. Taita Dios Jesusman huillachishcata ñuca huillashcamantami, yacu chaupipi cac Patmos llactapi prezu carcani.
Maijanpish chai punta causarinapi causariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga! Paicunaca Diospaclla cac acllashcacunami canga. Q'uipa huañuica imata paicunataca mana ruhuangachu, ashtahuanpish paicunaca Diospactapish, Cristopactapish ruhuac curacunami canga. Shinallatac paicunami Cristohuanca huaranga huatata mandangacuna.