APOCALIPSIS 1:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199620 Ñuca alli maquipi canchis lucerocunata charicushcaca, shinallatac canchis candelerocunata can ricushcaca caitami nisha nin: Canchis lucerocunaca, canchis pueblocunapi cac tandanacushca criccunapac angelcunami. Shinallatac canchis candelerocunaca, canchis pueblopi cac tandanacushca criccunami. Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami20 Ñuca alli maquipi canchis lucerocunata charicushca, shinallatac canchis candelerocunata can ricushcaca caitami nisha nin: Canchis lucerocunaca, canchis pueblocunapi cac tandanacushca criccunapac angelcunami. Shinallatac canchis candelerocunaca, canchis pueblopi cac tandanacushca criccunami can» nirca. Faic an caibideil |
Chashna tapucpica: —Taita Diosca pai mandacucmanta pimanpish mana yachachishcatami, cancunamanca yachachishca. Cutin shuccunamanca paicuna mashnata ricushpapish, mana ricushca shinallatac ama ricuchun, mashnata uyashpapish, mana uyashca shinallatac ama yuyaita japichunmi, cashna yuyaita japina parlocunallahuan yachachini.
Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Taita Dios cancunata mai c'uyashpa sumac causaita cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can. Shinallatac Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritupish allicunata cancunaman cuchunmi munani.
Chaimanta cancuna maimanta mana allita ruhuanata callarircanguichic, chaita yuyarishpa Diosman llaquirishpa cutirichic. Callaripi ima shina cashca shinallatac caichic. Cancuna llaquirishpa Diosman mana cutiricpica, cancunapacman utca shamushpami, cancunapac candelerota maipi tiyacushcamanta anchuchisha.