Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 JUAN 1:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chaimantami ñucanchic criccunaca paicunata imallahuan ayudashpa, cashcata nic alli huillaita huillanata ayudanacuna canchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Chaimantami ñucanchic criccunaca paicunata imallahuan ayudashpa, cashcata nic alli huillaita huillanata ayudana canchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 JUAN 1:8
17 Iomraidhean Croise  

Mai pueblopi cashpa, mai huasipi cashpa cancunata mana chasquishpa, cancuna huillashcata mana uyashun nicpica, chaimanta llucshishpa, cancunapac chaquipi c'atirishca allpatapish chaillapitac chaspishpa ringuichic.


Maijanpish cancunata chasquicca, ñucatami chasquin. Shinallatac ñucata chasquicca, ñucata cachac Taita Diostami chasquin.


Chashna nicpi, ucumanta huasiyucca: ‘Pungu huichcashcami. Ñuca huahuacunahuan ñami camapi canchic. Chaimantami canman mañachingapacca, mana jatari pudini’ ninmanmi.


Cunanca Dios mingashcata paillahuantac ruhuaccuna cashcamantami, ñucanchicca Dios mai c'uyashpa, cancunaman allicunata cushcataca ama yangalla cashcata yuyanguichicchu nishpa rimanchic.


Titoca ñucahuan pacta cancunapac allipac ruhuashpa puricmi. Shinallatac caishuc ishcai huauquicunaca, caipi chaipi cac tandanacushca criccuna acllashcacunami. Paicunaca Cristo alli nishca cachunmi ruhuacuncuna.


Shinallatac can ñucahuan Taita Diospacta ruhuacuc huauquitapish: “Chai panicuna alli tucuchun rimashpa cui” ninimi. Chai panicunaca huauqui Clementendic, shinallatac caishuc huauquicunandicmi pi imata nicucpipish, mana manchashpa alli huillaitaca ñucahuan huillarcacuna. Paicunapac shuticunapish huiñaita causangapac quillcachina libropica ña quillcashcami.


Shinallatac Justo nishca Jesuspish “allilla cashca cachun” nishpami cachan. Israelcunapuramanta*f** criccunaca paicunallami, Taita Dios mandacucmanta ñucahuan pacta imatapish ruhuashpa, cushichiccunaca can.


Jesusmanta ñucanchic huauqui Timoteollata cancunapacman cacharcanchic. Paica Cristomanta alli huillaita huillashpa, Taita Diospacta ruhuacmi. Pai cancunapacman rishpa cunashpa, alli crina yuyaita cuchunmi, chashna cacharcanchic.


Shinallatac cambac huasipi tandanacuc criccunamanpish, Jesusta crishcamanta pani Apiamanpish, ñucanchic shina mana manchashpa huillac Arquipomanpish caitaca quillcanchic.


Ñucahuan Diospacta ruhuac Marcospish, Aristarcopish, Demaspish, shinallatac Lucaspish “allilla cashca cachun” nishpami cachancuna.


Chashna cashcamantami ñuca rishpaca, ñucanchicta huashalla parlota ruhuashpa, llullashpa puricuctaca yuyachishpa rimasha. Ashtahuanpish mana chaillatachu ruhuacun. Maijan criccuna pozachichun nicpipish, mana chaquisha ninchu. Shinallatac criccunata chasquishun niccunatapish, tandanacushca criccunamanta llucchishpa cachanmi.


Paicunaca Jesucristomanta huillangapac llucshishpapish, mana criccunamantaca ima ayudashcacunata mana chasquircacunachu.


Ñucaca tandanacushca criccunamanmi shuc quillcata quillcarcani. Chashna quillcacpipish Deótrefes runaca pai mandac casha nishpami, ñucanchic yuyaita cushpa quillcashcataca mana chasquisha nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan