Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 JUAN 2:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Jesucristoca huiñai causaitami ñucanchicmanca cusha nishca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Jesucristo ñucanchicman cusha nishcaca, huiñai causaimi can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 JUAN 2:25
25 Iomraidhean Croise  

cai pachapica ashtahuan charinga. Shamuc punzhapicarin, huiñai causaitami chasquinga. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Ñucaca huiñai causaitami paicunamanca cuni. Paicunaca mana chingaringachu, shinallatac pipish ñuca maquimantaca mana quichungachu.


Ñuca Taita mandashca ñuca rimashcaca, huiñai causaita cuc cashcatami yachani. Shina cashcamantami ñuca imata huillacushpapish, ñuca Taita mandashcallata huillacuni— nirca.


Maijanpish ñucata cricca huiñai causaita charichunmi, chashna ruhuashca cana cani.


Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.


Cancunaca ama chingariclla micunata mashcaichicchu. Chaica chingaringallami, ashtahuanpish mana chingaric micunata mashcaichic. Chai micunami huiñai causaitaca cun. Chai micunataca Runa Tucungapac shamushca*f** ñucallami cusha. Chaita cuchunmi Taita Diosca ñucataca cacharca— nirca.


Ñuca Taitaca paipac Churita maijanpish ricushpa crishpaca, huiñai causaita charichunmi munan. Chaicunataca ñucami tucuri punzhapi causachisha— nirca.


Maijanpish ñucata cricca, huiñai causaita charinmi. Chaica chashnatacmi can.


Maijanpish ñuca aichata micucca ñuca yahuarta ubiacca, huiñai causaita charinmi. Shinallatac ñucaca tucuri punzhapica causachishami.


Shina nicpi, Simón Pedroca: —Apunchic Jesús, ¿pipacmanta rishunyari? Cambac rimashca shimicunaca, huiñai causaita cuc shimicunami.


Maijanpish Taita Diospac alli nishca cangaraicu, huiñai causaita japingaraicu allita ruhuashpa causaccunamanca Taita Diosca huiñai causaitami cunga.


Ima shinami juchaca cai pachaman yaicushpa tucuita huañuiman aparca, chai shinallatacmi Taita Diosca paipac c'uyaillamanta, Apunchic Jesucristomanta paihuan alli tucuchun ñucanchicman huiñai causaita cunga.


Juchata ruhuashpa causacushcamantaca, huañuitami japina can. Ashtahuanpish ñucanchic Apunchic Jesucristohuan shuc shinalla caccunamanca, Taita Dios mai c'uyashpa, huiñai causaitaca yangami cun.


Maijanpish millai munaita ruhuashpa mana allita ruhuacca, chai mana allita ruhuashcamantami huañuita japinga. Ashtahuanpish Diospac Espíritu munashcata ruhuacca, Diospac Espiritumantami huiñai causaita japinga.


Jesucristo punzhanta llaquic cashcata ricuchunmi, yallita ñuca juchayuc cacpipish, Taita Diosca ñucata llaquirca. Chashnaca maijanpish mashna juchayuc cashpapish, Jesusta crishpaca huiñai causaita japinalla cashcata ricuchingapacmi, ñucataca acllarca.


Huiñai causaita japingapacca, macanacuipi mishac shina crishca yuyaihuan alli c'atingui. Cantaca achcacunapac ñaupapi “tucui shunguhuan crinimi” nicpimi, chai causaita japichun Taita Diosca acllashca.


Chashna ruhuashpami, q'uipa punzhapi huiñai causaita japingapac ña utcashpa mana chingaric allicunata ruhuacuncuna.


Chai cashcata nic huillashcaca, cai pacha manarac tiyacpi cashcata nic Taita Dios cusha nishca, ñucanchic cushicushpa shuyacushca huiñai causaimantapish huillanmi.


Taita Dios yallita c'uyashpami, paihuan alli tucushpa, ñucanchic shuyacushca huiñai causaita japichun chashnaca ruhuarca.


Causaita cuctaca Taita Dios cachacpimi ricurcanchic. Chaita ricushpami paimanta cancunaman huillanchic, shinallatac chaica huiñai causaita cuc cashcata huillanchic. Paica Taita Dioshuanmi carca. Chaimanta shamushpami, ñucanchicmanca ricurirca.


Diospac Churi shamushpa ñucanchicman yuyaita cushpami, cashcata nic Taita Diostaca ricsichirca. Chaimantami cashcata nic-huan shuc shinalla causanchic. Paica Diospac Churi Jesucristomi. Paillatacmi huiñai causaita cucpish, shinallatac cashcata nic Diospish can.


Cancunata Dios c'uyacushcamantaca ama anchurichicchu. Shinallatac ñucanchic Apunchic Jesucristo llaquishpa, ñucanchicman huiñai causaita cuna punzhataca shuyacuichiclla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan