Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 JUAN 2:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Maijanpish “Jesusca mana Quishpichic Cristochu” nicmi, llullashpalla huillacca. Taita Diostapish Diospac Churitapish mana cricmi, Cristota p'iñacca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Maijanpish “Jesusca mana Quishpichic Cristochu” nicmi, llullashpa huillacca. Cristota piñacca Diostapish, Diospac Churitapish mana cricmi can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 JUAN 2:22
14 Iomraidhean Croise  

Chai punzhacunapica ‘ñucami Cristo cani’ nishpa huillaccunapish, ‘Diosmantami huillacunchic’ niccunapish tiyangami. Chaicunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashpa ricuchingami. Chashna ruhuashpaca, Taita Dios acllashcacunatapish ima shinapish pandachinatami yuyangacuna.


Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: ‘Ñucami Quishpichic Cristoca cani’ nishpa, achcacunata llullashpa pandachingacuna.


Cancunapac taitaca diablomi. Cancunaca pai shinami canguichic. Pai shina cashpami, pai munashcata ruhuashun ninguichic. Callarimanta pachami diabloca huañuchic cashca. Paica imapish cashcata ruhuana munaitaca jaicapi mana charishcachu. Shina cashpami, paica cai pachapipish llullacunlla. Paica llullanata callarichic cashcamantami, llullapac taitaca can. Pai llullashpaca, pai ima shina cashca shinallatacmi llullan.


“Paihuan shuc shinallami canchic” nishpapish, amsapi shina mana allita ruhuashpa causacushpaca, pai nishcataca llullapimi churanchic, shinallatac pai munashcataca mana ruhuanchicchu.


C'uyashca huahuacuna, tucuri punzhacunaca ñami chayamushca. Cancunaman “shuc llullashpa huillac, Cristota p'iñac runa shamungami” nishcataca uyashcanguichicmi. Chai shinallatacmi Cristota p'iñaccunaca ña taucacuna ricurimushca. Chaimantami tucuri punzhacuna ña chayamushcataca yachanchic.


Maijanpish “Cristoca mana Diospac Churichu” nicca mana Taita Dioshuanchu, ashtahuanpish “Jesusca Diospac Churimi” nishpa huillacmi, Taita Dioshuanca.


Maijanpish “ñucaca paita ricsinimi” nishpapish, Dios mandashcacunata mana pactachishpaca llullanllami. Shina cacpimi paipac shungupica imatapish cashcata ruhuashpa causana yuyaica mana tiyan.


Maijanpish “Diosta c'uyanimi” nishpapish, shuc cricta p'iñacca llullacmari. Paica ñahuihuan ricushca cricta mana c'uyashpaca, ¿ima shinatac mana ricushca Diostaca c'uyangayari?


Maijanpish Jesucristota mana chashna yuyacca mana Diospac Espirituta charinchu, ashtahuanpish Jesucristota p'iñac espiritutami charin. Cancunaca chai espíritu shamuna cashcataca ñami uyarcanguichic. Paica ñami cai pachaman shamurca.


Maijanpish Jesusta “Quishpichic Cristomi” nicca Taita Diospac huahuami. Maijanpish Taitata c'uyacca paipac huahuacunatapish c'uyanmi.


Cai pachapica llullashpalla huillaccunaca achcacunami puricuncuna. Paicunaca: “Apunchic Jesucristoca mana runa tucushpachu shamurca” nishpami, llullashpa huillancuna. Chaicunaca Apunchic Jesucristota p'iñaccunami.


Chaica ñucanchicpurahuanmi, llullashpa yachachishpa maijan llullac huillaccuna tandarishca. Chaicunatami ñaupa punzhacunamanta pacha Diosca jatun llaquiman rina cashcata huillashca. Chaicunaca millai runacunami. “Ñucanchic Taita Dios c'uyacmi” nic tucushpallami, imapipish mana jarcarishpa, mana alliman pushancuna. Chashna ruhuashpami, ñucanchicta Mandac shuclla Apunchic Jesucristotapish “paica mana quishpichicchu” nincuna.


Ñucaca Satanaspac*f** tandanacuimantami maijan manapish israelcuna*f** cashpa, ‘israelcunami canchic’ nishpa llullaccunataca cancunapac ñaupapi cungurichisha. Chashna ruhuacpimi ñuca cancunata c'uyashcataca yachangacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan