Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 JUAN 1:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 “Ima juchata mana charinchicchu” nishpaca, ñucanchicllatacmi pandaricunchic. Shina cacpimi ñucanchic shungupica cashcata ruhuashpa causana yuyaica mana tiyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Ima juchata mana charinchicchu nishpaca, ñucanchicllatacmi pandaricunchic. Shina cacpimi ñucanchic shungupica cashcata ruhuashpa causana yuyaica mana tiyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 JUAN 1:8
33 Iomraidhean Croise  

Cancunapac taitaca diablomi. Cancunaca pai shinami canguichic. Pai shina cashpami, pai munashcata ruhuashun ninguichic. Callarimanta pachami diabloca huañuchic cashca. Paica imapish cashcata ruhuana munaitaca jaicapi mana charishcachu. Shina cashpami, paica cai pachapipish llullacunlla. Paica llullanata callarichic cashcamantami, llullapac taitaca can. Pai llullashpaca, pai ima shina cashca shinallatacmi llullan.


Dios quillcachishcapica: “Cashcata ruhuacca shucllapish mana tiyanchu.


Taita Dios quishpichisha nicucpipish, tucui mashna juchayuc cashcamantami paimanta caruyashpa causacushcanchic.


Maijanpish “ñucaca allimi cani” nishpaca, ama pandaringuichicchu. Cancunapuramanta maijanpish cai pacha gentecuna yuyashca shina “mai yachacmi cani” nishpa yuyacushpaca, imata mana yachac shinami tucuna canguichic. Chai shina tucushpami, mai yachaccunatac tucunguichic.


Maijan manapish ima cashpa, “allimi cani” nicca, paillatacmi llullarishpa pandaricun.


Chaimantami paicunaca imami alli cashcata mana yachashpa, yuyai illac shina tucushpa p'iñanacuncunalla. Paicunaca chayucyana yuyaillahuanmi Diosta cric tucuncuna.


Ashtahuanpish millaita ruhuaccunapish, shinallatac shuccunata pandachiccunapish punzhantami ashtahuan ashtahuan mana allipi c'atingacuna. Chashna cashpami ashtahuan pandachishpa, paicunapish pandaringacuna.


Ashtahuanpish cai alli huillaitaca ama uyaccunalla caichicchu, pactachiccunatac caichic. Chashna uyaccunalla cashpaca, cancunallatacmi mana allita ruhuashpa pandaringuichic.


Maijanpish “ñucaca alli cricmi cani” nishpapish, paipac c'alluta mana jarcaricca paillatacmi pandaricun. Shinallatac pai “alli cricmi cani” nishcapish, yangallami can.


Tucuillatacmi tauca cutin imapipish pandarinchic. Maijan imata rimashpapish mana pandaricca, mana juchanchipac alli runami. Chashna alli cashcamantaca, paipac cuerpotapish ima mana allimantaca jarcarinmi.


Chashnami shuccunata llaquichishcamantaca, paicunapish llaquita apangacuna. Paicuna imapish mapa, mana allicunata punzha pacha ruhuashpaca, “allitami ruhuanchic” nishpami cushicuncuna. Cancunahuan cangapac tandanacuicunaman rishpaca, imapish quiquin munashcata ruhuashpami, pingaipac mapata ruhuancuna. Chai shina ruhuashpaca, cancunata umashpami cushicuc tucuncuna.


“Ima juchata mana charinchicchu” nishpaca, Taita Diostamari llullac cashcata ruhuanchic, shinallatac pai rimashca shimipish ñucanchic shungupi mana tiyashcatami ricuchinchic.


“Paihuan shuc shinallami canchic” nishpapish, amsapi shina mana allita ruhuashpa causacushpaca, pai nishcataca llullapimi churanchic, shinallatac pai munashcataca mana ruhuanchicchu.


Maijanpish “ñucaca paita ricsinimi” nishpapish, Dios mandashcacunata mana pactachishpaca llullanllami. Shina cacpimi paipac shungupica imatapish cashcata ruhuashpa causana yuyaica mana tiyan.


Maijanpish “Diosta c'uyanimi” nishpapish, shuc cricta p'iñacca llullacmari. Paica ñahuihuan ricushca cricta mana c'uyashpaca, ¿ima shinatac mana ricushca Diostaca c'uyangayari?


Chai cashcata nic huillashcaca ñucanchic shungupimi causacun. Chaica mana chingaringachu. Chaimantami cancunataca c'uyani.


Maijan criccuna shamushpa “cashcata nic huillashcata uyashpa allimi c'aticun” nishpa canmanta huillacpimi, ñucaca yallita cushicurcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan