Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 CORINTIOS 8:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Shuccunaca: “Jahua pachapipish, cai pachapipish dioscunaca tiyanmi” nincunami. Chai shina “achca mandaccunami, achca dioscunami tiyan” nicucpipish,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Shuccunaca: “Jahua pachapipish, cai pachapipish dioscunaca tiyanmi” nincunami. Chai shina “achca mandaccunami, achca dioscunami tiyan” nicucpipish,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 CORINTIOS 8:5
9 Iomraidhean Croise  

Chai millaita ruhuac runami Taita Diostapish, chashnallatac imatapish Diosta shina alli ninacunatapish p'iñanga. Chaipac jahuapica chai runallatacmi Diosman mañana huasipipish “ñucami Dios cani” nishpa tiyaringa.


Cancunaca Taita Diosta ñaupaman mana ricsishcamantami, manapish dioscunata cazushpa huatashca shina carcanguichic.


Gentecuna tandanacumucpimi Pilatoca: —Cai ishcaimantaca, ¿maijantatac cacharichun ninguichic? ¿Barrabasta? Mana cashpaca, ¿Quishpichic Cristo nishca Jesusta?— nishpa tapurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan