Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 CORINTIOS 2:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Shinallatac ñuca cancunahuan cashpaca, ima shuctac yachanata mana munashpami, Jesucristo yuyailla cashpa, pai cruzpi huañushcamanta ashtahuan yachanata munarcani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Ñuca cancunahuan cashpaca, ima shuctac yachanata mana munashpami, Jesucristomanta, pai cruzpi huañushcallamanta yachanata munarcani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 CORINTIOS 2:2
5 Iomraidhean Croise  

Cai huiñai causaica, shuclla Taita Dios can cashcata, shinallatac can cachashca Jesucristota ricsinami.


Galacia llactapi causac criccuna, ¡cancunaca yuyai illaccunami canguichic! ¿Pitac cancunataca umashpa crichircayari? Tucui cancunapac ricuipi ñuca huillashpaca, Jesucristo ña chacatashca cashcatami huillarcani.


Ñucaca imamantapish mana “alli cani” ninichu, ashtahuanpish Apunchic Jesús cruzpi huañushcallamantami “alli cani” nini. Cristo ñucamanta huañushcamantaca, ñucamanca cai pachapacta ruhuanaca huañushca shina imapish mana canchu, shinallatac ñucapish cai pachapacta ruhuangapacca huañushca shinallatacmi cani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan