Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 CORINTIOS 1:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chashnallatac Estéfanas aillutapish bautizarcanimi. Chaimanta pi shuctaccunata bautizashcataca mana yuyarinichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Estéfanas aillutapish bautizarcanimi. Chaimanta pi shuccunata bautizashcataca mana yuyarinichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 CORINTIOS 1:16
6 Iomraidhean Croise  

Canpish, cambac huasi familiacunandic ima shina quishpirina cashcataca paimi huillanga’ nishca carca.


Chaimantami paipac tucui familiandic bautizarishpa: —Apunchic Jesusta ñuca ña cric cashcata yachanguichicmi. Cunanca jacuchic, ñuca huasipi samaringuichic— nirca. Chashna nishpami, ñucanchictaca saquichirca.


Chai tutallatacmi carcelta cuidacca tuta cacpipish, paicunapac chugricunata ña jahuachishca q'uipaca, paipac tucui familiacunandic bautizarircacuna.


Shina cashcamantaca “Pablopac shutipimi bautizarircani” nishpaca, pipish mana ningachu.


C'uyashca criccuna, Acaya llactapi quishpirinamanta alli huillaita huillacpica, Estéfanas paipac familiandic punta cric tucushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Paicunami shuctac criccunataca servina yuyailla causancuna.


Ñuca cancunahuan mana cashpa llaquilla cacpipish, Estefanaspish, Fortunatopish, Acaicopish shamushcamantami ñucaca cushicuni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan