Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:18 - Quechua Panao Huánuco

18 «Maquinćhu Espíritu Santu purichiman. Pishipacujcunata alli willapata willapänäpaj ćhuramasha. Caćhamasha ñacajcunata willapänäpaj, japracunapa ñawinta quićhanäpaj, juyu runapa maquinćhu cawajcunata washänäpaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:18
56 Iomraidhean Croise  

‹Japracuna ricaycanna. Wijrucunapis puriycanna. Jaraćhu jishyajcunapis allchacaycanna. Upacunapis wiyaycanna. Wañushcunatapis cawarachin. Pishipacujcunatapis Tayta Diosninchipa alli willapanta willapäcuycanna.›


«Mä, wiyamay. Mandu-rurajnïta quiquï acracushcä. Payta llaquï. Shungüwan sumaj tincun. Espíritu Santupa maquinćhu purichishaj. Llapan runacunata may-chayćhu juyarpis, shacyächinga: ‹Maquinćhu Tayta Diosninchi puriycächishunqui› nir.


Wañunächi runacunatapis alli ñawinpa ricanga. Pishipacuj wacchacunata llaquipanga. Llapan runa Tayta Diosninchipa maquinćhu alli cawananta munar, llapantapis ruranga.


Shunguyqui yanayash caycan juchaćhu cawashayquipita. Chaypis Washäcuj ćhayamuptin, shunguyqui achicyacäcunga. Juchata aparicushayquipita wañuy janayquićhu caycasha. Chaypis achquipäshunayquipaj Washäcuj ćhayamushana.»


«Pishipacujcuna, cushicärinquiman. Llapan shunguyquiwan yupachicuptiqui, Tayta Diosninchi yanapaycäshunqui. Maquinćhümi cawaycächishunqui.


Unay willacuj Isaías isquirbishan libruta macyaran. Libruta quićhar liguiy munashanta tarir, liguiran:


Purïshijnincunata ricapärir, Jesús niran: «Pishipacujcuna, cushicärinquiman. Tayta Diosninchi yanapaycäshunqui. Maquinćhu cawaycächishunqui.


Chaymi tapuptin, niran: «Jucta ama shuyanquimanchu. Manchäga llapan ricashayquita, llapan wiyashayquita Juanta willar ninqui: ‹Japracuna ricaycanna. Wijrucunapis alli puriycanna. Jaraćhu jishyajcunapis allchacaycanna. Upacunapis wiyaycanna. Wañushcunapis cawariycanna. Pishipacujcunatapis Tayta Diosninchipa alli willapanta willapäcuycanna.›


Andrésna wauguin Simónta tarir, willaran: «Tayta Diosninchi acracushan Washäcujwan tincushcä» nir. «Washäcuj» ninanta hebreo rimayćhu: «Mesías» nin; Griego rimayćhüna: «Cristo» nin.


Achqui achicyashan-jina Tayta Diosninchipa shungun yarpashanta tantiyachicunäpaj shamushcä. Yupachicamajcuna Tayta Diosninchipa maquinćhu cawanga. Mana chacajćhu-jina supaypa maquinćhu cawanganachu.


«Tayta Diosninchipa caćhan car, shimintapis Jesús willapäcun. Sumaj yanapashpan maquinćhüpis Espíritu Santu purichin.


Tayta Diosninchi camacächiptin, Nazaret marca Jesústa Espíritu Santu charicurcuran. Chaymi munayniyuj ricacuran. Marcan-marcan purir, allita ruraran. Supay pucllacushan runacunatapis allchacächiran. Tayta Diosninchipa maquinćhüpis cawaran.


Willapäcur tantiyachinqui jucha aparicuypita wanacunanpaj, mayur supaypa maquinpita Tayta Diosninchipa maquinman ashucunanpaj. Shimïta ćhasquicuptin, jucha aparicushantapis Tayta Diosninchi jungaycunga. Chaynuypis acracushan wawancuna maquinćhu cawashan-jina paycunapis maquinćhu cawanga.›


Llapan jatun mandajcuna parlanacushana. Auturdäcunapis jutucushana. Llap-llapanmi Tayta Diosninchitapis, acracushan Washäcujtapis ticrapuyta yarpaycan.›


«Cananga mandaj David musyachicushan änir ćharcucaycan. Acracushayqui Jesústa Washäcuj cananpaj ćhuraptiquisi, mandaj Herodes, mandaj Poncio Pilato, llapan jäpa runacuna, Israel runacuna chiquipacurcusha.


Supaypa maquinpita jishpichimashcanchi. Jinarcur Wawan Jesúspa maquinman ćhuramashcanchi.


Irmänucuna, sumaj wiyacärinquiman. Pishipacuyćhu cawajcunatapis Tayta Diosninchi acracusha payman sumaj yupachicunanpaj. Manchapacuptin, aunishannuylla maquillanćhu cawachinga.


Nuwanchitam ichanga Tayta Diosninchi acracamashcanchi. Maquinćhu puriycächimanchi. Cüra cayman ćhuramashcanchi. Acracamashcanchi shungun munashallanta rurananchipaj. Maquillanman shuntacamashcanchi sumaj munayniyuj cashanta runacunata willapäcunanchipaj. Ñaupata juchallaćhu arur, chacajćhu-jina cawashcanchi. Cananmi ichanga shiminta wiyacur, achquićhu-jina Tayta Diosninchipa maquinćhu cawarcaycanchi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan