Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:2 - Quechua Panao Huánuco

2 Jesúsna niran: «Tayta Diosninchita mañacur ninqui: ‹Papäninchi, Llapanpis manchapacuyculläshunqui. Maquiquićhu cawaycachillämay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:2
45 Iomraidhean Croise  

Runacunata mana manchacur ćhasquicamashayquita willacuptiqui, janaj pachaćhu Papänïpa ñaupanćhu nuwapis willacushaj: ‹Rasunpa maquïćhu purin› nir. Runata manchacur wasguimaptiquim ichanga, nuwapis janaj pachaćhu Papänïpa ñaupanćhu wasguishayqui.


Llapanta willapar niran: «Juchayquipita wanacäriy. Tayta Diosninchi jananchićhünam. Maquinćhünam purichimäshun.»


Achqui allipaj cashan-jina jamcunapis alli shungu canquiman. Alli shungu cashayquita ricar, janaj pachaćhu tiyaj Tayta Diosninchitapis llapan runa alliman ćhuranga.


Juc junaj Tayta Diosninchita Jesús mañacuycaran. Mañacuyta ushyarcuptin, juc purïshijnin niran: «Tayta Jesús, Tayta Diosninchita mañacunäpaj yaćhachimay, ari. Ushyachicuj Juan purïshijnincunata yaćhachishannuylla yaćhachimay.»


Chaymi cartacamü. Tayta Diosninchi llaquipäshunqui. Paymi acracushcashunqui. Wamrachacushcashunqui maquinćhu cawanayquipaj. Tayta Diosninchipis, Tayta Jesucristupis alli ñawinwan ricayculläshunqui. Allilla cawaycachilläshunqui.


Chaymi mana manchacunchinachu. Mandu-rurajcuna jucpa maquinćhu cawar imata mañacuriytapis manchacun. Nuwanchim ichanga Tayta Diosninchipa wawan cashpanchi imatapis mañacunchi: «Papäninchi» nir.


Tayta Diosninchipis, Tayta Jesucristupis llaquipäshushpayqui sumaj yanapayculläshunqui. Allilla cawaycachilläshunqui, ari.


Cay pachaćhu jucha mana pishinchu. Chaypis Tayta Diosninchi camacächiptin, Washäcuj Jesús wañuyta tarisha juchata aparicushanchipita jishpichimänanchipaj.


Tayta Diosninchipis, Taytanchi Jesucristupis yanapayculläshunqui allilla cawanayquipaj.


Tayta Diosninchipis, Tayta Jesucristupis llapaniquita yanapayculläshunqui. Maquinćhu allilla cawaycachilläshunqui, ari.


Chaymi Tayta Diosninchita imaycamanpis alliman ćhurayculläshun. Allilla ricayculläshun. Chaynuy caycullächun.


Tesalónica marcaćhu jutucaj irmänucuna, nuwa Pablo, Silvanuwan, Timoteuwan-ima cartacallämü. Tayta Diosninchipa maquinćhu, Tayta Jesucristupa maquinćhu cawashayquipita llapaniquita wamayämuj. Paycuna llaquipäshushpayqui yanapayculläshunqui. Allilla cawaycachilläshunqui, ari.


«Taytallau Tayta, ima allish Tesalónica irmänucunata yanapaycanqui. Paycuna llapan shungunwan yupachicushunqui. Runa-masintapis llaquipan. Mana yamacällar Taytanchi Jesucristutapis shuyarpaycan.»


Alli cawanayquipämi quiquin Taytanchi Jesucristutapis, Tayta Diosninchitapis mañacuycä. Paycuna sumaj llaquipäshunqui. Llaquipämashpanchi yanapaycämanchi imaycamanpis payman sumaj yupachicunanchipaj. Mana yamacällar yupachicunanchipäpis shacyaycächimanchi.


Juc anjilna curnïtata tucaramuptin, janaj pachaćhu wiyacächiypa nimuran: «Cushiculläshun. Cay pacha Tayta Diosninchipa maquinćhünam. Caćhamushan Washäcuj Jesúspa maquinćhünam. Imaycamanpis maquinćhümi Tayta Diosninchi purichimäshun» nir.


Tayta, llapan runa alliman ćhurashunquiman. Llapan allićhu jurgushunquiman. Juchaynaj cashpayqui alli cawayniquiman runa mana tincunchu. Chaymi chay-tucuy marcacunapita sharcamur, manchapacushunquipaj. Allillata rurar cawashayquita llapan runa ricasha.»


Chaypita räyu-jinaraj, ćhayash mayu-jinaraj, achcaj runa rimashan-jinaraj wiyacaran. Wiyaptï, nimuran: «Cushiculläshun. Tayta Diosninchita alliman ćhurayculläshun. Payga llapan runata maquinćhüna purichin. Llapanpaj munayniyuj.


Mandajcunapa jamanancunatapis ricarä. Jamanancunaman Washäcuj Jesústa mandäshijcuna jamacaycäriran. Chaynuypis waquin wañuyta tarijcunata ricarä. Paycunapa umanta rugush caran Jesúspa shiminta ćhasquicushanpita, Tayta Diosninchipa shiminta wiyacushanpita. Paycunaga waräcuytapis, waräcuyman ricchacujtapis mana manchapacuranchu. Maquinman, urcunman mana chäpacuranchu. Paycunata Tayta Diosninchi cawarachimuptin, waranga (1,000) wata Washäcuj Jesústa mandäshiran.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan