Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 10:8 - Quechua Panao Huánuco

8 «May marcaćhüpis jarashuptiqui, ćhasquicunqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 10:8
6 Iomraidhean Croise  

«Shimiquita ćhasquicujcuna nuwatapis ćhasquicaman. Ćhasquicamajcunana Tayta Diosninchitapis ćhasquicun. Paymi caćhamasha.


«Juc marcaćhu mana ćhasquishuptiquim ichanga, llapanta ninqui:


niran: «Pipis yupachicamashan-janan wamracunata alli ricar, nuwatapis alli ricaman. Alli ricamarga, caćhamaj Tayta Diosninchitapis alli rican. Chaymi sumaj tantiyacunquiman. Pampaman ćhurash runacunata alli ricarraj, mayur runa cayman ćhayanquipaj.»


Sumaj tantiyacunquiman. Caćhäcunata ćhasquicur, quiquïtapis ćhasquicaman. Ćhasquicamarga, Tayta Diosninchitapis ćhasquicuycan. Paymi caćhamasha.»


Juc runa mana irmänu cashpan micuyta mallichishuptiqui, mana tapupällar micunquiman. Ama llutäpacunquichu.


Tayta Jesúspis tantiyachicusha: «Alli willapäta willapäcujcuna micush-upush purinan camacan» nir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan