Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:2 - Quechua Panao Huánuco

2 Chaypita Tayta Diosninchipa ñaupanćhu janćhis anjil ićhirpaycajta ricarä. Llapan anjil curnïtata ćhasquiran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:2
18 Iomraidhean Croise  

«Pipis wamra-jina llapan shungunwan nuwaman yupachicuptin, pampaman ama ćhuranquichu. Yupachicamajcunata ricaj-anjilcuna Papänïpa ricay ñawinćhu cawarcaycan. Quiquinpa ñaupanćhümi janaj pachaćhu cawarcaycan.


«Tayta Diosninchina anjilcunata caćhamunga. Paycunana curnïtanta sumaj suynachimur, chay-tucuypita Tayta Diosninchi acracushan runacunata shuntamunga. Janaj pachapa cantunpita juc-caj cantuncaman shuntamunga.


Anjilna niran: «Tayta Diosninchipa caćha-anjilnin caycä. Paypa ñaupanćhu purï. Gabrielmi jutï. Quiquin caćhamasha alli willapata willapänajpaj.


Chaymi Tayta Diosninchipa caćhan captï, cutimunäta shuyaj-shuyajlla cawanquiman. Mana yamacällar Tayta Diosninchita mañacunqui jishpichishunayquipäpis, ñaupäman cushish ćhayachishunayquipäpis.»


Jesús cutimuptin curnïta suynaramuptin, wañushcuna cawaricarcamunga imaypis mana wañunanpäna. Cawaycajcunatapis juc-niraj cawaymanna ticrarachimäshunpaj.


Janaj pachapita Tayta Jesús cutimur, wañushcunata cawarachimunga. Tayta Diosninchipa mayur anjilninwan jayachimunga. Juc anjilpis curnïtanta tucamunga. Chay junaj wañushcunata payman yupachicush captin, cawarachimunga.


Irmänucuna, nuwa Juan cartacaycallämü. Asia quinranćhu janćhis marcaćhu jutucaj irmänucunata wamayä. Jamcunapaj mañacü: «Tayta Diosninchi cawajmi. Imaypis mana ushyacajmi. Cananga cutimungapaj. Paypa ñaupanćhu Espíritu Santupis, Washäcuj Jesúspis llaquipayculläshunqui. Alli-allilla cawaycachilläshunqui. Tayta Diosninchi camacächishanta musyar, Jesucristu musyachimanchi. Paymi puntata cawarisha imaypis mana wañunanpaj. Llapan runacunata auturdänintinta maquinćhu purichin. Payga llaquipämanchi. Nuwanchi-raycur rusćhu wañur, juchanchicunapitapis jishpichimashcanchi.


Juc anjilna curnïtata tucaramuptin, janaj pachaćhu wiyacächiypa nimuran: «Cushiculläshun. Cay pacha Tayta Diosninchipa maquinćhünam. Caćhamushan Washäcuj Jesúspa maquinćhünam. Imaycamanpis maquinćhümi Tayta Diosninchi purichimäshun» nir.


Chaypita janaj pachaman ricar, mancharishcä. Tantiyayta mana atipashcächu. Janćhis anjilta ricarä. Anjilcunapa maquinćhu janćhis casta timpurij jishyacuna caycaran. Janćhis jishya runacunata ñacachiptinraj, Tayta Diosninchipa ullguynin jasangapaj.


Chaypita wiyaptï, Tayta Diosninchipa wasinpita janćhis anjilcunata wiyacächiypa nimuran: «Ayway. Llapaniqui runacunata ñacachimuy. Tasunniquicunapita ullguynïta runacunaman tacshimuy.»


Jinalla ricapacuynïćhu ricapacuycarä. Chaypita anca päriycajta ricarä. Janajpita japariypa nimuran: «Wawallau wawïta. Waquin anjilcunapis curnïtata tucaramuptin, runacuna llaquipaypaj ñacanga. Quimsa anjilraj pishiycan curnïtata tucaramunanpaj.»


Jinarcur janćhis anjilcuna camaricuran curnïtanta tucamunanpaj.


Juc anjilna curnïtata tucaramuptin, juc istrïlla cay pachaman shicwamujta ricarä. Chay istrïlla shapshicucuna wićhgarashan chacaj pachapa lläbinta ćhasquiran.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan