Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 7:12 - Quechua Panao Huánuco

12 «Chaynuy caycullächun. Tayta Diosninchita imay-imaypis llapan manchapacunman. Llapan alliman ćhuranman. Payga yarpayniyuj. Llaquipäcuj cashanpita llapan cushicunman. Llapan alli ricanman. Payga munayniyuj. Camacächij. Chaynuy caycullächun.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 7:12
27 Iomraidhean Croise  

Juchaman ćhayanätapis ama camacaycachillaychu. Manchäga Supaypa maquinpita washaycallämay.›


Tayta Diosninchi quiquinmi llap-llapanta camasha. Maquinćhu llapantapis purichin. Payllapaj llapanpis caycan. Chaymi payllata llapanchi imay-imaycamanpis alliman ćhurashun. Chaynuy caycullächun.


Irmänucuna, shunguyqui cushicuptinsi wajta runa juturashayquiman ćhayamur, rimashayquitapis, cantashayquitapis mana tantiyangachu. Rinrinwan wiyarpis shungunman mana ćhayaptin: ¿«Chaynuy caycullächun» ningachuraj? Mana.


Allipämi jamcuna-raycur ñacayman ćhayashcä. Shiminta wiyar, Tayta Diosninchi llaquipäcuj cashanta tantiyacushcanqui. Jamcunapitapis achcaj runa tantiyacäringa. Tantiyacur, chay-chicaj runa cushicuywan Tayta Diosninchita alliman ćhuranga.


Shiminta wiyashanchi-jina sumaj yupachicushun. Payman tanacushun. Sumaj wiyacushun. Imay-imaypis Tayta Diosnillanchita alliman ćhurashun.


Ima allish nuwanchi-raycur Washäcuj Jesústa Tayta Diosninchi caćhamusha. Paypa maquinćhu cawar, shungun munashallanta rurashuwan. Payllapita rimashuwan.


Imay-imaypis cawacü. Wañuymanpis ćhayashcä. Cananmi ichanga imay-imaypis cawacushaj. Wañuypis, chacaj pachapis maquïćhu caycan. Pitapis cawachïman.


Ishcay ćhunca ćhuscuwan (24) mayur runacunapis, ćhuscu cawajcunapis jungurpacuycur, Tayta Diosninchita alliman ćhuraran: «Chaynuy caycullächun. Cushiculläshun. Tayta Diosninchita alliman ćhurayculläshun» nir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan