Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 8:25 - Quechua Southern Pastaza

25 Chaypina paypa runankunaka yapa mancharishpankuna likchachirkakuna Jesusta. ¡Yaya Jesús, kishpichiy ñukanchita! ¡Ñami tikrahunchi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 8:25
11 Iomraidhean Croise  

Chasnallapi shuk aycha ismuchik unkuyyu runaka, nima pita kayllayanata atipashpantata Jesusta kayllayarka. Puntanpi kunkurishpan rimarka: Yaya Jesús, yachani ampinata atipawanaykita. Kanrayku ali kashpan kay unkuynimanta ampiway, ampirishpayni kuti atipanaynipa tantaylla kawsanata aylluynikunawa nishpa.


Chimpahushkankunapi kunkaymanta atun wayra shamurka. Chay wayraka yapa sinchita wayrahushpan atun ulaskuna shayarirkakuna. Botinkunapi yakuka untarihushpan ña tikranayarkakuna. Chay yaku wayrawa yapa ulasyahushpanpas Jesuska botipi puñurayahurka.


Jesús chay runakunata yachachihushkanllapi, ñukanchi israel runakunapa shuk tantarinanchi wasipi kamachik payta kayllayarka. Payka Jesuspa puntanpi kunkurishpa tapurka: Kunalla wawaynika wañushka. Chasna wañushka kashpanpas kanka ñukawa wasinima rishpaykika makikiwa llankashpaykimi wawaynika kawsarinka nishpa.


Chaypina runankuna yapa mancharishpankuna Jesusta likchachishpankuna rimarkakuna: ¡Yachachik, ñami tikrahunchi! Chaypi Jesuska likcharishpan wayrata, atun ulasta sinchi shimiwa rimarka: ¡Kasillayay wayra! ¡Kasillayay ulas! Chasna rimashkanllawa pasarirka wayraka, ulaskunapas, manana ulasyarkanachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan