Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 28:5 - Quechua Southern Pastaza

5 Chaypina chay warmikuna paktashpankuna chay angelka rimarka: Ama manchariychichu. Yachani shamushkaykichita maskanapa kruspi klabarishka Jesusta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 28:5
17 Iomraidhean Croise  

Chasna kaparihushpanchi Jesuska ñukanchita rimarka: Sinchikuriychi. Ñukami kani, ama manchariychichu.


Chaypina Jesuska paykunata rimarka: Ama manchariychichu. Kunalla rimak riychi wawkinikunata Galilea allpapi llaktakunama rinankunapa. Chaypimi rikuwankakuna.


Chay angelta rikushpankuna chay kuyrak suntalukuna yapa mancharishpankuna chukchurishpa wañushkashina urmarkakuna allpama.


Chasnallapi chay angelka paykunata nirka: Ama manchariychichu. Maskahunkichimi Nasaretmanta Jesusta, kruspi klabashpa wañuchishkankunata. Ñami kawsarishka. Rikuk shamuychi, maypimi churay tukushka kahurka. Manami kaypinachu.


Chaypi angelka nirka: Maria, ama manchariychu. Yaya Dioska kanta yuyashpan akllashka.


Paykunata rikushpankuna chay warmikunaka ashwanta mancharishpa kumurirkakuna. Chaypi chay ishkay runakunaka rimarkakuna: ¿Imaraykuta kawsahukta maskahunkichi wañushkakunata churanapi?


Chasna wañuchishpaykichipas Yaya Dioska payta atun parisinamanta kishpichishpa wañushkanmanta kawsachirka. Mana munashkachu wañushka kiparinanpa, chayrayku payta kawsachirka.


Angelkunaka Yaya Diostami alita kasuk kanahun. Chasna kasuk kashpankunami Yaya Dioska paykunataka kachan, tukuy maykankunami kishpina kankakuna, chaykunata yanapanankunapa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan