Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 1:49 - Quechua Southern Pastaza

49 Pay atun yachayninwa ñukata rurawashka Wawanpa maman kanaynipa. Paymi yapa ali kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 1:49
21 Iomraidhean Croise  

Alimi, yaykuychi kawsanaykichipa nishpa Jesuska rimarka. Chaypi supaykunaka chay runamanta llukshirkakuna kuchikunapina kawsanankunapa. Chaypina chay ishkay waranka kuchikunaka kunkaymanta waykuma kallpashpa pultyarkakuna lumamanta yakuma. Chaypina chinkarirkakuna wiñaypa chay kuchapi.


Nima ima kashpaynipas pay yuyawashpan rikuwashka. Kunanmanta pacha runakunaka rimawankakuna Yaya Diospa kushichishkanmi kanki nishpa.


Tukuy uras payta kasukkunata yuyashpa llakichishpan rikun.


Payka mañananchikunamanta yuyarinanchikunamanta yapa pasata ñukanchita atipan yanapanata. Ñukanchipi rurahushkanwa rikuchishkan atipayninka yapa atunmi.


Kanllami ucha illa alillata rurak kanki. Chayrayku tukuy runakuna kantaka manchananchi tiyan. Kanmi tukuypa apun kanki. Tukuy runakuna kanta atunyachishpa kushichinanchi tiyan. Tukuy llaktakunapi kawsak runakunaka alillata rurak kanaykita rikunkakuna. Chayrayku kanta kushichishpa mañak rinkakuna nishpa.


Karan chay chusku kawsakkuna sokta rikrayukuna karkakuna. Chay rikrankuna ukunpi awanpipas ñawinkunaka tapakta karkakuna. Tutanti punchanti mana sampayashpachu rimarkakuna: A Yaya Dios, yapa ali ucha illami kanki. Tukuypa apunmi kanki. Kanka tukuyta atipakmi kanki. Ñawpamanta pacha tiyak kunankama kawsakmi kanki, chaymantapas shamunayki tiyan nishpa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan