Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:21 - Quechua Southern Pastaza

21 Yuyariychi shuk warmi wawayahushkanmanta. Chay warmika wawayahushpan manchayta nanayta parisin. Wawayashkanwasha manchayta nanayta parisishkanta kunkarin. Wawanta rikushpan atunta kushikun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:21
18 Iomraidhean Croise  

Ñawpa Yaya Diospa yachayninwa yachachik Isaiaska kasna killkarka: Machura warmi kushikuy, mana wawayu kashpaykipas. Mana wawayana nanayta riksik kashpayki kushikushpa kapariy. Kusaykimanta sakiy tukushka kashpaykipas miraykikunaka ashwan achka kankakuna chay kusanwa kawsak warmimanta nishpa. [Chasnami Abrahampa kikin warmin Sara shutiyuka tukurka. Machura kashpanpas wawayarka Isaakta, Yaya Dios ñawpa Abrahamta rimashkanshina. Kaytapas Yaya Dioska rimarka: Chay wawayki Isaakmantaka achka runakunami mirankakuna nishpa.]


Runakuna rimashpankuna kushilla kawsahunchi, mana tiyanchu nima imata manchananchipa nishpa, kunkaymanta paktanka wañuyka paykunarayku. Imashnami shuk warmi chichuka kunkaymanta nanachin wawayananpa, chasnashinami Jesús kunkaymanta paktanka. Imashnami warmi chichuka mana kishpinchu wawayananmanta, chasnashinami Jesusta mana kirik runakunaka mana kishpinkakunachu Yaya Diospa kachanan wañuymanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan