Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 12:2 - Quechua Southern Pastaza

2 Chay warmika chichu kashpan ña wawayananpa wiksan nanahushpan sinchita kaparirka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 12:2
12 Iomraidhean Croise  

Tukuy chaykuna kanka kallarinanlla. Chaywasha ashwan sinchi llakiypa punchakunami kankakuna.


Yuyariychi shuk warmi wawayahushkanmanta. Chay warmika wawayahushpan manchayta nanayta parisin. Wawayashkanwasha manchayta nanayta parisishkanta kunkarin. Wawanta rikushpan atunta kushikun.


Wawkinikuna paninikuna, ñukaka kutikashkami achkata llakirishpayni parisihuni. Imashnami shuk warmika wiksanta nanachishpan parisin wawayananpa, chasnallami parisishpa katinayni tiyan, Kristu kankunapi kawsahushkanta alita rikuchinaykichikama.


Ñawpa Yaya Diospa yachayninwa yachachik Isaiaska kasna killkarka: Machura warmi kushikuy, mana wawayu kashpaykipas. Mana wawayana nanayta riksik kashpayki kushikushpa kapariy. Kusaykimanta sakiy tukushka kashpaykipas miraykikunaka ashwan achka kankakuna chay kusanwa kawsak warmimanta nishpa. [Chasnami Abrahampa kikin warmin Sara shutiyuka tukurka. Machura kashpanpas wawayarka Isaakta, Yaya Dios ñawpa Abrahamta rimashkanshina. Kaytapas Yaya Dioska rimarka: Chay wawayki Isaakmantaka achka runakunami mirankakuna nishpa.]


Chay purawashina manchaypa rikunayuka tukuy istrillakunata yupashpa kimsa parihu yupashkapi churashpa, chay kimsamanta shuk yupashka tupu istrillakunata chupanwa silumanta allpama urmachirka. Chaymanta chay purawaka chay wawayanalla warmipa puntanpi shayarirka wawayashpan wawanta mikunanpa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan