Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ucab Samuel 13:3 - Quiché Bible

3 C'o c'u jun ala ri sibalaj utz ruc' ri Amnon ri sibalaj subunel, Jonadab u bi', u c'ojol ri Simey, ratz ri David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ucab Samuel 13:3
21 Iomraidhean Croise  

Ri cumätz are c'o na u no'j chquiwäch conojel ri juyubal tak awaj ri e u banom ri Ajawaxel Dios, xuc'ot c'u u chi' ri ixok: “¿La u bim ri Dios chiwe chi man quitij taj ri qui wäch ri che' ri e c'o pa ri ticonijibal?”


Pa tak ri k'ij ri', ri Juda xutas rib chquij ri rachalal, xk'ax c'u pa rachoch jun achi Ira u bi' ri aj Adulam.


Ri Juda xutz'onoj tok'ob che ri achi aj Adulam chi cuc'am bic ri alaj q'uisic' che ri ixok che u toric ri retal u tzij; are c'u ri aj Adulam, man xurika' ta chic ri ixok.


xujal c'u jun yabil che rumal ri u bisoxic, rumal c'u rech chi man c'o ta achi oc'owinak ta ruc' ri Tamar, rumal ri' man cuya' taj c'o jas cuban che.


are c'u ri Jonadab, ri u c'ojol ri Simey, ratz ri David, xch'awic xubij: “Mächomaj la chi xecämisax conojel ri c'ojol la, xuwi xcämisax ri Amnon, je c'u xuchomaj u banic ri Absalon kas pa ri k'ij aretak ri Amnon xunak ri Tamar ri rana'b.


C'o jun k'ij xuc'ot u chi' ri Amnon, xubij che: “¿Jas ri xac'ulmaj u c'ojol ajawinel? ¿Jasche sibalaj cätajin catbakiric? ¿La ma ta catzijoj chwe?” Ri Amnon xutzelej u bixic che: “Xa benak wanima' che ri Tamar ri rana'b ri watz Absalon.”


xutak u c'amic jun ixok pa Teco ri kas cäna'w che ri subunic ri jekel chila'. Xubij che: “Chabana' awib chi bis at c'olic chacojo' awatz'iak bisobal; man cacoj ta c'oc'al chawij, rajawaxic caban awib chi at jun ixok ri q'ui k'ij chic xak a muyem ri bis rumal jun a cäminak.


xutzur c'ut ri Israel, xcämisax c'u rumal ri Jonatan, u c'ojol ri Simey, ratz ri David.


ri Isayi are' u tat ri Eliab, ri nabe u c'ojol; ri Abinadab, ri ucab; ri Simey, ri urox;


Ri Jonatan, rican ri David, aj no'jalaj achi ri xukuje' c'o retamanic, are' ya'l no'j, xukuje' ri Jehiel, u c'ojol ri Hacmon, are' wa' ri quebachilan ri e u c'ojol ri ajawinel.


Man c'u xuc'ut ta ri royowal pa ri jok'otaj ri' ri cunao; aretak c'u xopan cho rachoch xutak qui siq'uixic ri achijab ri junam wi qui wäch ruc' xukuje' ri Zeres, ri rixokil,


Are c'u ri rixokil xukuje' ri achijab ri xak junam qui wäch ruc' xquibij che: “Chataka' u tac'abaxic jun jitz'abal ri quel juwinak oxib (23) bara' chicaj, chwek ak'ab cha tz'onoj che ri ajawinel chi chwek chaxequebax ri Mardoquey puwi'. Je c'u ri' catcuinic catbe na pa ri wa'im ruc' ri ajawinel man c'o ta chi c'u jas catoc ta chi wi il.” We chomanic ri' utz xuta' ri Aman, xutak c'u u tac'abaxic ri jitz'abal.


Xutzijoj c'u che ri rixokil xukuje' chque ri achijab ri junam qui wäch ruc' ronojel ri xc'ulmatajic, ri e are' xquibij che: “We, are' we Mardoquey ri', ri chuwäch xachaplej wi u kasaxic u k'ij ri a takanic, are jun aj judey man catcuin ta cach'äc na, xane' kas cäch'äctaj na.”


Ri sipanel man co ta c'u ranima', catzucux cumal conojel ri winak cux c'u cachil.


“Ri nu tinimit moxirinak, man cuch'ob ta nu wäch,” cacha' ri Ajawaxel. “E alc'ualaxelab ri man c'o ta qui no'j, ri man quechoman taj. Coc'ow u wi' ri qui no'j che u banic ri etzelal, man queta'm ta c'u u banic ri utzil.”


Ri qui no'j c'ut ri winak cho ri uwächulew xa' conil chuwäch ri Dios. Tz'ibatal c'ut: “Ri winak ri sibalaj quena'w che ri qui chomanic, ri Dios cuban chque chi quetzak rumal ri qui no'j.”


Man are ta no'j wa' ri cuya' ri Dios, xane' aj uwächulew, xak qui chomanic ri winak, xukuje' aj itzel.


xya' c'u ri rixokil che jun chque ri xec'oji' ruc' ri Sanson.


Xuc'ot u chi' chuq'uisbalil, xubij c'u ri Samuel che: “¿A ma ta e c'o chic niq'uiaj a c'ojol?” “Are craj na ri ch'utin na, are cachajin ri tzobaj,” xcha' ri Isayi. “Chataka' u tzucuxic,” xcha' ri Samuel, “man cäkachaplej ta c'u na ri k'ijilanic c'ä cul na ri are'.”


Ri Isayi xutac'ab chic ri Sam; xubij c'u ri Samuel: “Mawi ne are' wa' ri chatajinak rumal ri Ajawaxel.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan