Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 1:8 - Quiché Bible

8 Pune' ta uj o jun tako'n aj caj cätzijon na jun tzijol re colobal ib chic chiwe, ri man je taj jas ri ka tzijom canok, chk'aj chuxe c'okonic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

8 We kꞌu ne kꞌo jun chaqe uj, o jun ángel rech chikaj kutzijoj chi jun utz laj tzij chiꞌwe ri man are ta ri qatzijom uj chiꞌwe, chetzelataj uwach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche'

8 Pune ta ne jun chke uj, we ne jun ángel ri cäpe chicaj ri cutzijoj chiwe jun evangelio chic ri man junam tä ruc' ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio ri ka tzijom uj chiwe, cäk'at ta na tzij puwi' rumal ri Dios chi cäc'äjisax u wäch ri are'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche' (New Orthography)

8 Pune ta ne jun chqe uj, we ne jun ángel ri käpe chikaj ri kutzijoj chiwe jun evangelio chik ri man junam tä ruk' ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio ri qa tzijom uj chiwe, käq'at ta na tzij puwi' rumal ri Dios chi käk'äjisax u wäch ri are'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 1:8
23 Iomraidhean Croise  

ri Noe xubij che: “¡Chc'okox na ri Canaan! ¡Cux na lok'om pataninel ri man nim ta u k'ij chque ri e rachalal!”


Xucoj c'u u chuk'ab ri nim winak: “In xukuje' in k'axal tzij, xak junam jacha' ri at, jun tako'n rech ri Ajawaxel yowinak takanic chwe chi catinc'am bic cho wachoch che u ya'ic a wa awuq'uia'.” Xa c'u ne banoj tzij ri xuban ri nim winak,


Xinc'anan c'u chque xeben c'okoj c'ut. Jujun chque xebench'ayo xebenmich' che ri qui wi', xebench'ay c'ut chi quibana' ri chi'nic ri kas cäban na, pa u bi' ri Dios chi maquiya' chi c'olbal chi ri e qui mia'l xukuje' ri e qui c'ojol quec'uli' ta cuc' winak ri man e qui winakil taj, mawi quequic'am ta che quixokil ri e qui c'ojol mawi kas chque tak ri e are' ri e quixokib tak wa'. Xinbij chi c'u ne na chque:


Cächa ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem: “Aj israelib, miya' i xiquin che ri cäquibij ri e k'axal tak tzij. Ri caquibij xa' e banoj tak tzij, jastak ri xak pa tak qui jolom cäpe wi, chi ri in man nu yo'm ta u bixic chque.


Mucoj chi c'ut ri tzij ‘u chilibenic ri Ajawaxel’, we c'u ne c'o jachin jun cacojowic, quinban na chi ri e u tzij quebux jun chilibenic. Ix i q'uexom ri quel caquibij ri u tzij ri c'aslic Dios, ri rech ri i Dios, ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem.


Ri Ajawinel cubij c'u na chque ri e c'o pa ri u mox k'ab: ‘Chixel chnuwäch, ix c'okom. Jix pa ri k'ak' ri man cächup taj ri suc'umam che ri itzel xukuje' ri e u tako'nib.


Ri Lu' xuchaplej u c'okoxic rib xuban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Dios, xubij: “Man weta'm ta u wäch we achi ri' ri quitzijoj.”


Ri e are' xebopan cuc' ri e c'amal qui be ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri e qui nimak tak tatayib ri aj judeyib, xquibij: “Ri uj ka banom ri chi'nic ri kas cäban na chuxe' c'okonic chi man c'o ta jas cäkatij na, c'ä cäkacämisaj na ri Pawl.


Quixinbochi'j, wachalal, chi chajij iwib chquiwäch ri winak ri quequitas jujun cojonelab chquij niq'uiaj chic, ri cäquiban chque chi cuban quieb canima' che ri tijonic ri xiwetamaj. Chitasa' iwib chquij wa'.


Quinwaj ta c'u ne chi kas in quinc'oji' ta chuxe' c'okonic, najtajisam ta che ri Crist, we ta ruc' wa' quebento' ta ri e wachalal, ri kas e nu winakil.


Rumal ri' quinya' retamaxic chiwe, chi man c'o ta jun cuc'okoj ri Jesus ruc' ri u tzij we cätzijon rumal ri Ruxlabal ri Dios. Xukuje' man c'o ta jun cäcuin che u bixic Ajawaxel che ri Jesus, xane' xak xuwi rumal ri Ruxlabal ri Dios.


We c'o jun ri man culok'ok'ej ta ri Ajawaxel Jesucrist, chäkaj ba' chuxe' c'okonic. ¡Chpet ba' la, Ajawaxel!


Jas ri ka bim canok, xukuje' camic quinbij chi jumul: We c'o jun cutzijoj jun tzijol chic re colobal ib chiwe, ri man je taj jas ri i c'amom, chk'aj chuxe c'okonic.


Conojel ri qui jiquibam qui c'u'x chrij ri pixab, e c'o chuxe' c'okonic. Tz'ibatal c'ut: “C'okotajinak ronojel jachin ri man cäjeki' ta pa conojel ri jastak ri e tz'ibatal pa ri wuj re ri pixab, che qui banic.”


Are ri Crist xujcoloben chuxe' ri u c'okonic ri pixab, xux c'u c'okotajinak che ka q'uexwäch. Tz'ibatal c'ut: “C'okotajinak ronojel ri cätzayabax cho jun che'.”


We c'o jun ri cuban chque ri cojonelab chi cäquitasala' quib, chaya' u no'j jumul camul. Mawuc'aj chic awib ruc'.


Rumal rech wa' quixcanaj canok chuxe' c'okonic, man c'o ta iwelic amak'el quixux pataninelab. Quiban na ri si' quiwesaj na ri ja' ri cajwataj che ri rachoch ri nu Dios.”


Nojinak ri qui bak'wäch che quikajic pa mac cuc' niq'uiaj chic aretak quequil ri ixokib. Man cäquitänaba' ta ri macunic, cäquicoj qui c'u'x ri winak ri e tukar pa ri qui chomanic, quequiquiäk rayij ri jastak quech ri winak, e c'o chuxe' c'okonic.


In quintz'onoj che la chi tatabej la we pataninel ech la ri': we are' ri Ajawaxel cojowinak la che u banic c'ax chwe, c'o ta banom wi chuc'amowaj ta jun sipanic; we xak are' ri achijab quebanowic, chec'okox ta rumal ri Ajawaxel. In quiq'uiakom c'u ulok camic che we ulew ri', ri rech ri Ajawaxel, ruc' wa' ri qui banom chwe quinquich'iquimij che qui patanixic jule' tak diosib chic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan