Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chapletajic 49:25 - Quiché Bible

25 ¡Maltiox che ri u Dios ri a tat ri catuto' na; ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, ri cattewichi'n na! ¡Cuc' tak tewichibal ri quepe chicaj! ¡Cuc' tak tewichibal re ri nimalaj plo! ¡Cuc' tak tewichibal re tu'bisanic xukuje' alc'ualanic!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chapletajic 49:25
22 Iomraidhean Croise  

Aretak c'o chi jumuch' ruc' belejlajuj (99) u junab ri Abram, xuc'ut rib ri Ajawaxel chuwäch, xubij che: “In ri' ri Dios ri c'o ronojel u cuinem; chatbin pa jun suc'alaj c'aslemal chnuwäch.


Chuya' ri Dios chawe ri jäb re ri caj, ri utzalaj tak u wächinic ri telechi'm trico xukuje' telechi'm u wa'l uva.


Xukuje' cärilo chi tac'al ri Ajawaxel pa u xc'ut, xubij c'u che: “In ri' ri Ajawaxel ri u Dios ri a mam Abraham xukuje' ri a tat Isaac. Chawe at xukuje' chque ri e awija'lil quinya' wi na ri ulew ri at k'oyol wi.


we c'u utz nu wäch xukuje' man c'o ta quinc'ulmaj quintzelej ulok cho rachoch ri nu tat, ri Ajawaxel cux na nu Dios.


Ri Dios ri c'o ronojel u cuinem cattewichi'n na, chebuya' ta ba' na e q'ui ri e awija'lil rech chawe quebel wi tinimit tak winak.


Ri Jacob xuchaplej c'u u banic ch'awem ruc' ri Dios, xubij: “Ajawaxel, u Dios ri nu mam Abraham xukuje' u Dios ri nu tat Isaac, xbij ya' la chwe chi quintzelej pa ri wulew xukuje' cuc' ri wachalaxic, xbij c'u la chi cäban la utzil wuc':


ri Dios xubij che: “In ri' ri Dios ri c'o ronojel u cuinem; chec'ol q'ui awalc'ual xukuje' ri e awija'lil Chawe quel wi na jun nim tinimit xukuje' q'ui tak tinimit, quebel na ajawinel chquixo'l tak ri e awija'lil.


Chixwalijok, chujpakal pa Betel; chila' quinbana' wi na jun porobal che u k'ijlaxic ri Dios ri xinuto' aretak in in ch'ibatajinak, c'olinak c'u wuc' pa apachique c'olbal ri in c'olinak wi.”


Ri u tako'n ri Jose xubij chque: “Mixoc il, mixe'j iwib. Are ri i Dios ix ri xukuje' rech ri i tat xyo'w bic ri i rajil paquiwi' tak ri i coxtar, ri in xinc'am ri puak ri xitojbej re ri i trico.” Ri u tako'n ri Jose xresaj ulok ri Simeon pa ri che', xujach pa qui k'ab ri rachalal;


Xubij c'u che ri Jose: “Ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, xuc'ut rib chnuwäch pa ri tinimit ri Luz u bi' ri c'o pa Canaan, xinutewichi'j c'ut,


Rumal rech chi ri Dios ri Ajawaxel cujutunuj xukuje' cujuch'uku; ri Ajawaxel quebulok'ok'ej, xukuje' nim queril wi ri man c'o ta qui bach'uyal, man cuk'il ta qui ya'ic ri utzalaj tak jastak chque.


Ri Ajawaxel are cäc'amow na ulok ri jäb, cäwächin c'u na ri kulew.


Eliezer u bi' ri jun chic rumal rech chi xubij: “Ri u Dios ri nu tat xpe che nu to'ic, xinuto' chuwäch ri u ch'ich' re ch'o'j ri ajawinel ri paraon.”


Rumal c'u ri' are chicojo' i chuk'ab che u rikic ri rajawibal ri Dios chibana' c'ut ri cutok'ij ri Dios, quebic'am c'u na xukuje' conojel tak we jastak ri'.


Ka k'ijilaj ri Dios ri u Tat ri Kajaw Jesucrist, chupam c'ut ri ka junaxic ruc' ri Crist uj u tewichi'm pa ri caj cuc' tak conojel qui wäch tak tewichibal e aj uxlabal.


Aretak xa co'l man cäcäm ri Moises, ri nimanel che ri Dios, xebutewichi'j ri aj israelib, je qui tewichi'xic wa' xubano.


Mäpe pa i jolom, mibij ne: ‘Ronojel we k'inomal ri' ka ch'äcom rumal ri ka chuk'ab ri ka cojom.’


Ri nu Dios cuya' na ronojel ri rajawaxic chiwe, jas ri juluwemalaj u k'inomal rumal ri Crist Jesus.


Ri u cojic ka chuk'ab ruc' ri ka cuerp xak jubik' cujuto' wi. Are c'u ri u patanixic ri Dios cujuto' na pa ronojel. C'o utzil cäkarik rumal wa' pa we c'aslemal ri' cho ri uwächulew, xukuje' pa ri c'aslemal ri cäpe na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan