Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chapletajic 47:7 - Quiché Bible

7 Ri Jose xukuje' xuc'am bic ri Jacob ri u tat rech quetamax u wäch rumal ri ajawinel. Ri Jacob xuya' rutzil u wäch ri ajawinel ruc' nimalaj mejow ib,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chapletajic 47:7
18 Iomraidhean Croise  

Xutewichi'j ri Abram, xubij: “Chatutewichi'j ri Dios aj chicaj, ri xbanow ri caj ulew;


Ri Jacob xbe che u ch'abexic ri u tat pa Mamre, ri tinimit ri xukuje' cäbix Arba che o Hebron. Chila' c'u xc'oji' wi ri Abraham xukuje' ri Isaac.


Ri Jacob xuya' can rutzil u wäch ri ajawinel, xel c'u ulok chuwäch.


ri ajawinel xuc'ot u chi' ri Jacob, xubij che: “¿Joropa' chic ri a junab?”


Xumej c'u rib ri Joab c'a xuya' na ri u palaj cho ri ulew che u c'utic chi nim caril wi, xutewichi'j ri ajawinel xubij c'u che: “Camic xincuin che rilic chi lal c'o panuwi', banom c'u ya' la ri no'j ri u yo'm u bixic we pataninel ech la ri' che la.”


Conojel ri winak xquiramij pa ri Jordan. Aretak c'u ramatajinak rumal ri ajawinel, xutz'umaj ri Barzilay che u jachic bic. Xtzelej c'u ri Barzilay pa ri c'olbal ri jekel wi.


xutak ulok ri Joram ri u c'ojol xebuc'am ulok jastak re sak puak, re k'an puak xukuje' re k'an ch'ich', che u ya'ic rutzil u wäch xukuje' chi caquicot ruc' ri ajawinel David chi xutij u chuk'ab ruc' ri Hadad-ezer chi xcuin c'u che u ch'äquic, amak'el c'ut ch'ojininak ruc' ri Toy.


ri e rach k'atal tak tzij ri ajawinel David, e opaninak ruc', che u bixic che chi quequicot ruc', xukuje' che u rayixic chi ri Dios chubana' chi utz ta chel na ri Salomon, chnimar ta na ri rajawibal chuwäch ri ech la. Xumej c'u rib ri ajawinel David pa ri u ch'at che u k'ijilaxic ri Dios,


Chucab k'ij xebujach bic conojel ri winak, xquitewichi'j can ri ajawinel xebe cho tak cachoch quequicotic, cubininak qui c'u'x rumal ronojel ri utzil ri u banom ri Ajawaxel che ri David, ri pataninel rech, xukuje' che ri u tinimit Israel.


Xubij c'ut ri Elisey che ri Jiez: “Chasuc'umaj awib chac'ama bic ri nu ch'amiy jät c'u chila'. We c'o jachin cac'ulaj pa ri be, maya' rutzil u wäch; we c'u ne c'o jachin cuya' rutzil a wäch c'o matzelej u bixic che. Chaya' c'ut ri nu ch'amiy puwi' ri u palaj ri alaj ala.”


Chebic'ama' bic ri e i chij, ri e i wacax, jas ri xiwaj, jix c'ut. Chitz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel panuwi'.”


Aretak cätajin quewa'ic, ri Jesus xuc'am ri caxlanwa, xuya' maltioxinic che ri Dios, xupiro, xuya' que ri u tijoxelab, xubij: “Chic'ama', chitija'. Are nu cuerp wa'.”


Xuc'am ri wa, xumaltioxij che ri Dios, xupiro, xuya' chque ri u tijoxelab, xubij: “Are nu cuerp wa', ri jachom u mac iwech. Chitija' wa' che natabal wech.”


Ri Josue xutewichi'j c'ut ri Caleb, xuya' ri Hebron che rechbal rech cak'ax pa u k'ab xukuje' tak ri e rija'lil.


Xuwi xbitaj wa', ri Josue xebutewchi'j bic. Xebujach bic xebe c'u pa ri qui cäbal ri lic'om.


Nim chebiwila wi conojel. Chebilok'ok'ej ri kachalal. Chixe'j iwib chuwäch ri Dios. Nim chiwila' wi ri ajawinel.


Cäpe c'u ri Eli cutewichi'j ri Elcan xukuje' ri rixokil, jewa' cubij chque: “Ri Ajawaxel chuya' rajil u q'uexelal chiwe chebuya' c'u a c'ojol we ixok ri', che u q'uexwäch ri u jachom che u patanixic ri Ajawaxel.” Aretak c'u cätz'akat u banic ronojel quetzelej cho cachoch,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan