Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chapletajic 47:24 - Quiché Bible

24 che ri jo' tak arob trico ri quiyaco rajawaxic quiya' jun arob che ri ajawinel; are c'u ri quiejeb arob chic quicoj che ija' xukuje' che tzukbal iwib, xukuje' che tzukbal que ri iwalc'ual pa tak ri iwachoch,” xcha' ri Jose chque ri winak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chapletajic 47:24
14 Iomraidhean Croise  

chyo'k ba' u k'ij ri Dios aj chicaj, ri xatuto' che qui ch'äquic ri a c'ulel.” Ri Abram xuya' che ri Melquisedec ri lajujil re ronojel ri u tok'im ulok.


Are c'u ri ajawinel re Sodom xubij che ri Abram: “Are chebaya' ri winak chwe, chebawechbej c'u at ri jastak ri a majom ulok.”


We abaj ri' ri nu cojom jacha' che jun akan, cux na rachoch Dios; quinya' c'u na amak'el che la, nu Dios, ri lajujil che ronojel ri cäya' la chwe.”


Bana' ba la ri quinbij che la: chebetzucuj la k'atal tak tzij rech quebe pa ronojel ri ulew che u molic ronojel ri u ro'il ri u wächinic ri ulew re Ejipt pa ri wukub junab ri sibalaj cäwächin ri ulew pa Ejipt.


Ri Jose xubij chque conojel ri winak: “Ri ix xixlok'otaj wumal xukuje' ri iwulew, ix rech chic ri ajawinel. Chic'ama' bic ri ija', chitica' u wäch ri ulew,


Ri winak xquibij che ri Jose: “Sibalaj utz anima' la chke, uj c'asbam la, chujoc ba' che u lok'om pataninel ri ajawinel.”


ri winak ri utz c'olic man cuban ta quieb u c'u'x cuya' kajomal, suc'um ri u takanic paquiwi' ri jastak rech.


Utz rech ri cächoman chrij ri tukar xukuje' ri meba'; cäto' c'u na rumal ri Ajawaxel pa tak u k'ijol ri c'ax.


Ri u lajujil ri u wächinic ri ulew, jacha' xukuje' ri qui wächinic tak ri che', e rech ri Ajawaxel tastal c'u che.


Jun chque ri qui lajujil awaj chque ri wacax o chque ri tzobaj cätas che sipanic che ri Ajawaxel jacha' che lajujil.


Chque ri aj levitib quinya' wi jacha' che quechbal ri lajujil ri rajawaxic caquic'am ulok ri aj israelib ri caquesaj che ri qui ch'äcoj, che u tojic ri patanijic ri caquiban pa ri Lic'om Rachoch Dios re rikoj ib.


“Chi junab, mel i k'ij, ri ix rajawaxic quitas ri u lajujil ri u wächinic ronojel ri i tico'n.


“Aretak cätz'akat ri urox junab, ri cäya' ri lajujil re ronojel; xukuje' aretak a tasom chic ronojel ri lajujil re ronojel ri u wächinic ri a tico'n, a yo'm chi c'u chque ri aj levitib xukuje' chque ri man e a winakil ta ri e jekel pa ri awulew, xukuje' ri minorib xukuje' ri malca'nib, rech cäquitij ronojel ri cäcaj pa tak ri a tinimit,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan