Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chapletajic 44:29 - Quiché Bible

29 We c'u quiwesaj chi bic we jun ri' chnuwäch, we c'u ne c'o jas cuc'ulmaj canok, ix ri' c'o i mac chi we nim winak ri' cäcäm na rumal bis.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chapletajic 44:29
8 Iomraidhean Croise  

Xquimulij c'u quib ri u c'ojol xukuje' ri u mia'l che u cu'bisaxic u c'u'x, man c'u xraj taj xcu'bisax u c'u'x; xa ne xutakej rok'exic u wäch ri u c'ojol, cubij c'ut: “Quintakej u bisoxic, c'ä quincäm na.”


Are c'u ri Jacob xubij chque: “Ri ix cätajin quebiq'uis bic ri e nu c'ojol. Ri Jose sachinak, ri Simeon xukuje'. Are' c'u quiwaj quic'am chi bic ri Benjamin chnuwäch. Ronojel wa' in quinkajben canok.”


Xubij c'u ri Jacob chque: “Man cäbe ta ri nu c'ojol iwuc'. Ri Jose ri rachalal cäminak chic, xuwi chi ri Benjamin canajinak wuc'. We c'u c'o jas cuc'ulmaj pa ri be, ix ri' ri ix ajchak'mac chi xa bis quincämisan bic.”


ri Jacob man xraj taj chi xbe ta ri Benjamin ri u chak' ri Jose, xuchomaj chi we ne c'o jas cuc'ulmaj pa ri be.


Chubana' ba' ri Dios ri c'o ronojel u cuinem chi cutok'obisaj i wäch ri tata', rech cutzokopij ulok ri Simeon xukuje' ri Benjamin ri quic'am bic. We c'u quebesax ri nu c'ojol chnuwäch ¡je' ba' chbanok!”


cäcäm ba' ri' ri ka tat we man cäril u wäch ri ala ri', cujux ajchak'mac chi ri ka tat ri nim winak cäcäm na rumal bis.


Cänicow c'u na ri woyowal paquiwi', quebenxutuj c'u na canok; man c'o ta chi jas quinoc ta chi wi il chque, sibalaj c'u e q'ui ri etzelal xukuje' ri rikoj tak c'ax ri cäpe na paquiwi', rumal c'u ri' cäquibij na: Ri c'ax ri cätajin cäkariko, ¿La ma ta lo are cabanowic chi ri ka Dios man c'o ta chi kuc'?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan