Chibij che xukuje': ‘Ri Jacob ri cumach' rib chwäch la, teren ulok chkij.’ ” Ri u chomanic ri Jacob are wa': “Quel na ri royowal ri wachalal cumal ri sipanic ri e nu nabejesam, craj ne utz nu c'ulaxic cuban na aretak quinwil u wäch.”
Chak'ab xwalij ri Jacob, xebuc'am ri quieb rixokil, xukuje' quieb rixokib lok'om tak pataninelab, xukuje' ri julajuj (11) u c'ojol, xebuk'axej pa ri u k'axebal ri c'o pa ri nima' Jaboc,
Catinbochi'j chi cäc'am ri sipanic ri quinya' chawe, in u k'inomarisam c'u ri Dios, man c'o ta ri cajwataj ta chwe.” Sibalaj xbochi'n na ri Jacob, rumal ri' ri Esau xuc'am na ri sipanic,
Ri qui tat xubij chque: “We are wa' ri rajawaxic u banic, chibana' ba' ri quinbij chiwe: chic'ama' bic ri utzalaj u wächinic ri ka tico'n pa tak ri i coxtar che jun sipanic che ri tata'; jubik' c'oc'alaj k'ol, jubik' juyubal räx cab, jubik' balsamo, jubik' mir, jubik' nuez, xukuje' jubik' almendr.
Xuya' c'u takanic ri Josue chque chi quebec, xebe c'ut xequic'u' quib chuxo'l ri Betel ruc' ri Hai, pa ri u kajebal k'ij che ri Hai, are c'u ri Josue xroc'owisaj na ri jun ak'ab pa kajebal.