Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chapletajic 28:21 - Quiché Bible

21 we c'u utz nu wäch xukuje' man c'o ta quinc'ulmaj quintzelej ulok cho rachoch ri nu tat, ri Ajawaxel cux na nu Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chapletajic 28:21
8 Iomraidhean Croise  

Aretak c'o we pataninel ech la pa Jesur, ri c'o pa Siriy, xinchi'j c'u che ri Ajawaxel chi we cuya' chwe chi quintzelej pa Jerusalen, ri in quinya' na k'ijilanic che.”


Xukuje' xel ulok ri Mepi-boset, ri u c'ojol ri Saul che u c'ulaxic. Kas pa ri k'ij ri xel u bic ri ajawinel, c'a xtzelej c'u na ulok utz u wäch, man e u ch'ajom ta ri quieb rakan, mawi u socam ri rismachi', mawi u ch'ajom ri ratz'iak.


Are' c'u ri Mepi-boset xutzelej u bixic che: “Chcanaj ronojel ruc'. Ri nim u banic chi ri lal lal tzelejinak ulok pa ri achoch la utz wäch la man c'o ta xc'ulmaj la.”


Xubij c'ut ri Naaman: “Chaya' ba' chwe chi quenc'am bic quieb reka'n mula ulew re Israel; rumal rech chi we pataninel ech la ri' man cutakej ta chic qui chi'xic tabal tok'ob ri quechajirisaxic mawi tabal tak tok'ob chque tak diosib, xane' che ri Ajawaxel.


Ri Jabes xuban ch'awem ruc' ri u Dios ri Israel, je xubij wa': “Quinbochi'n che la chi caya' la ri tewichibal la panuwi' chya' c'u la jun wulew ri sibalaj nim, chinto' la chinesaj c'u la chquiwäch ri etzelal, rech man quinrik ta c'ax.” Xuya' c'u ri Dios che ri xutz'onoj che.


“Ri nu bix quinya' che ri Ajawaxel, are nu chuk'ab xukuje' nu colotajic. Ri are' are nu Dios, ya'tal u k'ijilaxic wumal; are u Dios ri nu tat, ya'tal u ya'ic u k'ij wumal.


Ri at a k'alajisam camic chi ri Ajawaxel are a Dios, a chi'm c'ut chi caterenej ri u be xukuje' chi quebanimaj ri e u pixab, takomal tak, xukuje' tak ri pixab ri e tz'ibam, amak'el c'ut chanimaj ri caquibij.


in quinchi'j che la che tabal tok'ob ri cächajirisaxic, jachin ri nabe quel ulok cho ri wachoch che nu c'ulaxic aretak quintzelej bic pa ri ch'o'j.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan