Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chapletajic 24:12 - Quiché Bible

12 Xuchaplej c'u u banic ch'awem ruc' ri Dios, xubij: “Ajawaxel u Dios ri wajaw Abraham, bana' la chi utz quinel camic, c'utu' ri utzil la ruc' ri wajaw Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chapletajic 24:12
29 Iomraidhean Croise  

E bantajinak chi we jastak ri', ri Ajawaxel xuch'abej ri Abram pa jun ichic', xubij che: “Abram, maxe'j awib, in ri' ri in to'l awech. Ri tojbal awech sibalaj nim na.”


Are c'u ri pataninel xak xca'y che man c'o ta jas xubij are c'u craj kas cäretamaj chi ri Ajawaxel u banom chi utz elinak che ri u binem.


je xubij wa': “¡Tewichital ri Ajawaxel, ri u Dios ri wajaw Abraham, uxinak c'u jic xukuje' utz ranima' ruc' ri wajaw, u c'amom c'u nu be pa ri be ri copan cho cachoch ri e rachalaxic.!”


Jewa' ri wopanic chuchi' ri c'ua', pa ri nu ch'awem ruc' Dios ri xinbano, xinbij che ri Ajawaxel ri u Dios ri wajaw Abraham: ‘We kastzij chi cäban la chi utz quel ri nu binem,


Xinxuqui' c'ut xink'ijilaj ri Ajawaxel; xinya' u k'ij ri Ajawaxel ri u Dios ri wajaw Abraham, rumal chi u c'amom nu be pa suc'alaj be che u c'amic ri u mia'l ri rachalaxic ri wajaw Abraham che rixokil ri u c'ojol.


Ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Isaac pa ri ak'ab ri', xubij c'u che: “In ri' ri u Dios ri a tat Abraham. Maxe'j awib, in in c'o awuc'. Rumal rech ri Abraham ri pataninel wech catintewichi'j, sibalaj c'u quebenpokisaj na ri e awija'lil.”


At catc'amow bic ri riquil che ri a tat rech cutijo, rech catutewichi'j canok, c'ä majok chi cämok.”


Ri Isaac xuc'ot u chi': “¿Jas xaban che u rikic ri awaj chanim nu c'ojol?” “Ri Ajawaxel ri Dios la are xinto'w che u rikic,” xutzelej u bixic ri Jacob.


Xukuje' cärilo chi tac'al ri Ajawaxel pa u xc'ut, xubij c'u che: “In ri' ri Ajawaxel ri u Dios ri a mam Abraham xukuje' ri a tat Isaac. Chawe at xukuje' chque ri e awija'lil quinya' wi na ri ulew ri at k'oyol wi.


We ta c'u ma ta c'o ri u Dios ri Abraham wuc', ri Dios ri xuk'ijilaj ri nu tat Isaac, xak ta e nu k'alum ri' ri quieb nu k'ab xinesaj la ulok. Rilom c'u ri Dios ri nu bis, xukuje' rilom chi utz elinak ri nu chac, rumal ri' xyaj la rumal ri Dios chak'ab iwir.”


Man takal ta chwe ri utzil ri banom la chwe, amak'el c'ut banom la ri bim la. In xink'ax chupam we nima' Jordan ri', man c'o ta jas wuc'am xak xuwi ri nu ch'ämiy, camic c'ut e wuc'am chi cak'at winak xukuje' cak'at awaj.


Ri Jacob xuchaplej c'u u banic ch'awem ruc' ri Dios, xubij: “Ajawaxel, u Dios ri nu mam Abraham xukuje' u Dios ri nu tat Isaac, xbij ya' la chwe chi quintzelej pa ri wulew xukuje' cuc' ri wachalaxic, xbij c'u la chi cäban la utzil wuc':


Chubana' ba' ri Dios ri c'o ronojel u cuinem chi cutok'obisaj i wäch ri tata', rech cutzokopij ulok ri Simeon xukuje' ri Benjamin ri quic'am bic. We c'u quebesax ri nu c'ojol chnuwäch ¡je' ba' chbanok!”


Xopan c'ut ri jok'otaj che u chi'xic ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic, ri Eliy ri k'axal tzij xkebic co xch'awic: “¡Ajawaxel, u Dios ri Abraham, ri Isaac xukuje' ri Israel: bana' la chi camic quetamatajic chi lal ri u Dios ri Israel, xukuje' chi ri in in pataninel ech la, xukuje' chi quinban wa' rumal rech chi in takom la che u banic!


Ri xubano, xupak'ij ri ja' ruc' ri u k'u' ri Eliy, xurak c'u u chi', xubij: “¿Jawije' c'o wi ri Ajawaxel, ri u Dios ri Eliy?” Xuwi c'u xpak'itaj ri ja' rumal xupac c'u rib, xoc'ow chi c'ut ri Elisey chupam ri nima'.


Quinbochi'n ba' che la, Ajawaxel, chtatabej la ri nu ch'awem ri quinban che bochi'xic la xukuje' tak ri qui bochi'nic tak ri e pataninelab la, ri ka rayinic c'ut xuwi ri u ya'ic u k'ij ri bi' la. Quintz'onoj che la xukuje' chi chya' la ri ch'äcanic la chwe, chbana' c'u la chwe chi chel u c'u'x ri ajawinel chwe.”


“¿Jas ri catinto' wi?” xcha' ri ajawinel. Xintz'onoj c'ut ri u to'banic ri Dios ri c'o pa ri caj,


Bana' la tok'ob Ajawaxel, chujcolo' la. Bana' la tok'ob Ajawaxel, ¡bana' la chi utz cujelic!


Chibij ruc' ronojel iwanima': “Chc'ol jamaril awuc', Jerusalen; ma ta c'o cäyo'w latz' chque ri catquilok'ok'ej.


We man are' ri Ajawaxel cäyacow ri rachoch Dios, man c'o ta cupatanij ri qui chac ri e yacanelab; we man are' ri Ajawaxel cäch'ukuw ri tinimit, man c'o ta cupatanij pune' quec'asc'at ri chajinelab.


Chajacha' ri a c'aslemal pa u k'ab ri Ajawaxel; chicu'ba' a c'u'x chrij, cäpe c'u na che a to'ic.


Xubij chi c'u na ri Dios che ri Moises: “Xukuje' chabij chque ri aj israelib: ‘Ri Ajawaxel ri qui Dios ri e i mam; ri u Dios ri Abraham, ri Isaac, xukuje' ri Jacob in u takom ulok iwuc'.’ Are nu bi' wa' chbe k'ij sak, are nu bi' wa' pa conojel ri k'ij junab.


Xutakej u bixic xubij che: “In ri' ri qui Dios ri e a mam; ri u Dios ri Abraham, ri Isaac, xukuje' ri Jacob.” Ri Moises xuch'uk ri u palaj, xuxe'j c'u rib che u ca'yexic ri Dios,


Chaya' u k'ij ri u c'olem ri Ajawaxel pa ronojel ri cabano, chnataj ri Ajawaxel chawe, are' c'u catc'amow na bic pa ri suc'alaj be.


‘In ri' ri u Dios ri Abraham, ri u Dios ri Isaac, xukuje' ri u Dios ri Jacob.’ Ri Dios c'ut man are ta qui Dios ri cäminakib, xane' are ri qui Dios ri e c'aslic.”


C'o jun jasach mixoc wi il, xane' chiya' ronojel chuwäch ri Dios pa ch'awem ruc' Dios; chixtz'onom che, chiya' c'u maltioxinic che xukuje'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan