Apocalipsis 22:8 - Quiché Bible8 Ri in Xuan ri xinto xukuje' xebenwil we jastak ri'. Aretak e nu tom xukuje' e wilom chic, xintzak wib chquiwäch ri rakan ri tako'n aj caj che u k'ijilaxic ri xec'utuw we jastak ri' chnuwäch. Faic an caibideilRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ8 In in Juan, in xinilowik xuqujeꞌ xintowik we jastaq riꞌ. Are xiltajik xuqujeꞌ xtatabꞌetajik we jastaq riꞌ wumal, xinxukiꞌ chuqꞌijilaꞌxik ri ángel ri xkꞌutuw we jastaq riꞌ chinuwach. Faic an caibideilK'iche'8 In ri', ri Juan, xinto, xukuje' kas xinwil ronojel ri cätzijox waral. Aretak xtataj wa' wumal xukuje' xilitaj wumal, xinxuqui chuwäch ri ángel ri xc'utuw ronojel wa' chnuwäch rech quink'ijilaj. Faic an caibideilK'iche' (New Orthography)8 In ri', ri Juan, xinto, xuquje' qas xinwil ronojel ri kätzijox waral. Aretaq xtataj wa' wumal xuquje' xilitaj wumal, xinxuki chuwäch ri ángel ri xk'utuw ronojel wa' chnuwäch rech kinq'ijilaj. Faic an caibideil |