Apocalipsis 22:17 - Quiché Bible17 Ri Uxlabaxel xukuje' ri rixokil ri Alaj Chij je cäquibij wa': “¡Tasaj!” Apachin ri cätatabenic xukuje' chubij: “¡Tasaj!” Apachin ri cächaki'j u chi', chpetok. Apachin ri cäraj, chuc'ama' re ri ja' rech c'aslemal ri xak cäsipaxic. Faic an caibideilRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ17 Ri Uxlabꞌixel rech ri Dios rachiꞌl ri rixoqil ri alaj Chij kakibꞌij: Peta la Ajawxel Jesús, ri kakitatabꞌej we riꞌ kibꞌij: Peta la. Ri kachaqiꞌj uchiꞌ petoq xuqujeꞌ xapachin ri karaj chuqumuj rech ri jaꞌ rech kꞌaslemal, man tojom taj. Faic an caibideilK'iche'17 Ri Lok'alaj Espíritu xukuje' ri rixokil ri Alaj Chij cäquibij: ¡Chixsa'j! —quecha ri'. Jachin ri cätowic, chubij: ¡Chixsa'j! —cächa na. Jachin ri cächaki'j u chi', ri craj re ri joron, chpetok, chutija re ri joron ri cuya c'aslemal ri xak cäsipaxic. Faic an caibideilK'iche' (New Orthography)17 Ri Loq'alaj Espíritu xuquje' ri rixoqil ri Alaj Chij käkib'ij: ¡Chixsa'j! —kecha ri'. Jachin ri kätowik, chub'ij: ¡Chixsa'j! —kächa na. Jachin ri kächaqi'j u chi', ri kraj re ri joron, chpetoq, chutija re ri joron ri kuya k'aslemal ri xaq käsipaxik. Faic an caibideil |
Ri achi xuban chwe chi xintzelej chi na chuchi' ri cäban wi oquem chupam ri Rachoch Dios. Xinwil c'ut chi quel ulok ja' chuxe' ri oquibal, ri cäbelelic benak che ri u suq'uilal ri elebal k'ij, benak c'ut ri u wäch ri Rachoch Dios pa ri elebal k'ij. Ri ja' cäkaj ulok pa ri riquiak'ab ri Rachoch Dios, pa ri u mox ri porobal.
q'uialaj tinimit quebopan na je caquibij wa': “Tisaj, chujpakal pa ri u juyub ri Ajawaxel, chupam ri rachoch ri u Dios ri Jacob, rech ri are' quebuc'ut tak ri e u be chkawäch chujcuin ta c'ut chujbin chquipam ri a laj tak u be.” Rumal rech chi pa Sion quel wi na ulok ri u tijonic ri Ajawaxel, pa Jerusalen cäpe wi na ri u tzij,