Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:6 - Quiché Bible

6 Te c'u ri' xubij chwe: “Xbantajic. In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal, ri tiquiritajic xukuje' ri q'uistajic. Apachin ri cächaki'j u chi', quinya' na re ri q'uiyibal ja' re c'aslemal, ri xa' cäcochi'xic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

6 Xubꞌij xuqujeꞌ chwe: Ronojel xbꞌantajik. In riꞌ, ri in Alfa xuqujeꞌ Omegari in majibꞌal rech ronojel xuqujeꞌ in riꞌ in kꞌisbꞌal rech. Kinya na jaꞌ rech kꞌaslemal che ri kachaqiꞌj uchiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche'

6 Te c'u ri' xubij chi chwe: ¡Ya xbantajic! In ri' ri chaplebal xukuje' ri q'uisbal, je' jas ri nabe letra xukuje' ri q'uisbal letra rech ri alfabeto, ri “A” ruc' ri “Z”. Jachin ri cächaki'j u chi' quinya na che ri are' chi cutij re ri joron re ri u q'uiyibal ja' ri cuya c'aslemal, ri xak cäsipaxic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche' (New Orthography)

6 Te k'u ri' xub'ij chi chwe: ¡Ya xb'antajik! In ri' ri chapleb'al xuquje' ri k'isb'al, je' jas ri nab'e letra xuquje' ri k'isb'al letra rech ri alfabeto, ri “A” ruk' ri “Z”. Jachin ri kächaqi'j u chi' kinya na che ri are' chi kutij re ri joron re ri u k'iyib'al ja' ri kuya k'aslemal, ri xaq käsipaxik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:6
26 Iomraidhean Croise  

uc' la c'o wi ri u q'uiyibal ja' re c'aslemal chupam c'ut ri chäj la cäkil wi ri chäj.


Xukuje' ri ix cuya' quixbec qui wuq'uiaj iwe ruc' quicotemal che ri u q'uiyibal ri colobal ib,


Ri nu tinimit quieb u wäch ri mac u banom: in u q'uiakom canok in, u q'uiyibal c'aslic ja', xequic'ot c'ut ri kas e qui c'ua', c'ua' tak ri e xarxobinak ri man quequic'ol ta ri ja'.”


Cacha' ri Ajawaxel: “Quixencunaj na che ri man ch'abexic ta xiwaj; quixenlok'ok'ej na pune' man takal ta chiwe, oc'owinak c'ut ri woyowal chquij.


Pa ri k'ijol ri', ri u wa'l uva xukuje' ri leche quebelel na jacha' ta ne ja' pa tak ri juyub xukuje' paquiwi' tak ri juyub, are c'u ri alaj tak nima' re Juda telechi'm ri ja' caquic'am ulok. Chupam ri wachoch cäq'uiy wi na u bic jun bulbux ja' ri cäjan ri beya' re Sitim.


Ri Jesus xubij che: “We ta aweta'm ri cusipaj ri Dios, we ta aweta'm jachin ri' ri cubij chawe: ‘Chaya' nu joron’, at ta ri' cata' awe che, ri in c'ut quinya' ta awe ri' ri c'aslic joron.”


Xubij ri ixok che: “Tat, ri lal man c'o ta quesabej la rech, ri c'ua' naj u pam. ¿Jawije' quec'ama' wi la ri c'aslic joron?


Apachin c'u ri cäruq'uiaj re ri joron ri quinya' che, mawi jumul chbe k'ij sak cächaki'j ta chi na u chi'. Xane' ri joron ri quinya' che, cux na jun u q'uiyibal ja' che, ri cäpixc'on che junalic c'aslemal.”


Ri Dios cuk'alajisaj chi uj suc' chuwäch rumal ri u tok'ob, e colotajinak c'u rumal ri Crist Jesus, man c'o ta cäquitoj che.


Ri Dios mawi ne xutok'obisaj u wäch ri u C'ojol, xane' xujach pa cämical rumal kech konojel. ¿La ma ta cusipaj conojel ri jastak chke ruc' ri u C'ojol?


Ri uj man ka c'amom ta ri uxlabal aj uwächulew, xane' ri Uxlabaxel ri elinak ulok ruc' ri Dios, rech cäkach'obo jas ri u yo'm ri Dios chke rumal ri u tok'ob.


We c'o jachin cayacan puwi' we tac'alibal ri', cucoj k'an puak, sak puak, abaj pakal cajil, che', q'uim, we patz'an,


Rumal c'u ri', c'o jun munimarisaj rib rumal rech ri u ternexic jun winak. Conojel c'u ri jastak e iwech.


¿Jachin c'u ri Pawl? ¿Jachin ri Apols? E pataninelab wa' ri cumal xixcojonic, jas ri xuya' ri Ajawaxel chiwe chijujunal.


ri xubij chwe: “Ri cawilo chatz'ibaj pa jun wuj, chataka' c'u bic chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy: che ri c'o pa Epes, che ri c'o pa Smirn, che ri c'o pa Pergm, che ri c'o pa Tiatir, che ri c'o pa Sards, che ri c'o pa Piladelp, xukuje' che ri c'o pa Laodisey.”


Aretak xinwilo, xintzak chquiwäch ri rakan jacha' jun cäminak. Ri are' c'ut xuya' ri u k'ab re u wiquiak'ab panuwi', xubij: “Maxe'j awib. In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal.


“In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal,” cächa ri Ajawaxel ri Dios, ri c'olic, ri c'o ulok ojer, ri cäpe c'u na, ri c'o ronojel u cuinem.


Quincha' ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch ri c'asal amak'el chbe k'ij sak, ri e u banom ri caj ri ulew xukuje' ri jastak ri e c'o chquiwäch, ri plo xukuje' conojel ri jastak ri e c'o chupam. Xubij: “Man c'o ta chi cäkeyej na.


Ri uwuk tako'n aj caj xuk'ij ri u lak pa ri quiakik'. Xel c'u ulok jun cowilaj ch'abal pa ri k'ijilabal, ri kas xel ulok pa ri tem re ajawibal, ri xubij: “Xbantajic.”


In ri' ri chaplebal xukuje' ri q'uisbalil, ri nabe xukuje' ri q'uisbal u tza'm, ri tiquiritajic xukuje' ri q'uistajic.”


Ri Uxlabaxel xukuje' ri rixokil ri Alaj Chij je cäquibij wa': “¡Tasaj!” Apachin ri cätatabenic xukuje' chubij: “¡Tasaj!” Apachin ri cächaki'j u chi', chpetok. Apachin ri cäraj, chuc'ama' re ri ja' rech c'aslemal ri xak cäsipaxic.


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Laodisey; ‘Ri Kastzij, ri jicalaj k'alajisanel ri cubij ri kastzij, ri takanel puwi' ronojel ri banom rumal ri Dios, jewa' cubij:


Are' c'ut ri Alaj Chij ri c'o pa u niq'uiajil ri tem re ajawibal quebuyuk'uj na, cuc'am na qui be pa tak qui q'uiyibal ja' re c'aslemal. Ri Dios cusu' na ri u wa'l qui wäch.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan