Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:2 - Quiché Bible

2 Ri in Xuan xinwil ri tastalicalaj tinimit, ri c'ac'alaj Jerusalen, ri cäkaj ulok chicaj ruc' ri Dios. Ri suc'umam jas jun ali, ri quec'ulanok, wiktal che ri rachajil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 In in Juan, xinwil ri Tyoxalaj tinimit, ri kꞌakꞌ tinimit Jerusalén xqaj loq pa ri kaj rech ri Dios jer atzꞌyaqininaq jetaq jun alibꞌatz ri jubꞌiqꞌ karaj kakꞌuliꞌk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche'

2 In ri', ri Juan, xinwil ri lok'alaj tinimit, ri c'ac' Jerusalén, tajin cäkaj lok chicaj ruc' ri Dios. Banom c'u u banic je' jas jun ali ri u cojom chi ri ratz'iak re c'ulanem rech cäc'uli ruc' ri ala ri coc che rachajil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche' (New Orthography)

2 In ri', ri Juan, xinwil ri loq'alaj tinimit, ri k'ak' Jerusalén, tajin käqaj loq chikaj ruk' ri Dios. B'anom k'u u b'anik je' jas jun ali ri u kojom chi ri ratz'iaq re k'ulanem rech käk'uli ruk' ri ala ri kok che rachajil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:2
28 Iomraidhean Croise  

U tinimit ri Dios, sibalaj e je'l na ri jastak ri quebix chawij:


¡Jicalaj tinimit, jasche xatux junam ruc' jun ixok re nim ch'utin! Nabe canok conojel ri awinakil cäquiban ri suc' xukuje' utz ri qui c'aslemal, are c'u ri camic xuwi cämisanelab chic e c'olic.


Chatc'astajok, Sion, chatc'astajok, chacojo' a chuk'ab Jerusalen, tastalicalaj tinimit, chacojo' ri awatz'iak ri sibalaj e je'l na, rumal rech chi ri e k'ijilal tak diosib, ri e tz'il tak winak, man queboc ta chi na awuc'.


are' c'u ri xatwinakirisanic catuc'am na che rixokil. Ri u bi' are Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem ri torol awech are ri Tastalicalaj u Dios ri Israel ri Dios ri' re ronojel ri uwächulew.


¡Sibalaj quinquicot ruc' ri Ajawaxel. Quinnoj che quicotemal ruc' ri nu Dios, u yo'm c'ut ri u to'banic chwe, in u nojisam che ch'äcanic! In junam ruc' jun jiaxel ri cucoj ri u corona, o ruc' jun alibatz ri cuwik rib cuc' tak ri u wikbal.


Man catbinax ta chi na: “wonobam”, mawi cäbix chi na che ri awulew: “Etzeletajinak”, xane' ri a bi' ri cäbix na are: “Catkaj chnuwäch”, are c'u ri aj awulew wixokil. At c'ut ri catkaj chuwäch ri Ajawaxel, are c'u ri are cux na jacha' jun achajil che ri awulew.


Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, ri u Dios ri Israel, cacha': “Aretak chenq'uexa' ri caquitaklebej ri winak aj Juda, e c'o chi c'u jumul chupam ri culew xukuje' chquipam tak ri qui tinimit, caquibij chi c'u na jumul: ‘¡Chtewichi'x we juyub ri' ri tasom rumal ri Ajawaxel jawije' ri jekel wi ri suq'uilal!’


Pa jun c'ulanem, ri uc'aninak ri alibatz are' ri achajilaxel. Are c'u ri rachil ri achajilaxel ri tac'al ruc', sibalaj cäquicotic aretak cuta' ri u ch'abal ri achajilaxel. Je c'u wa' tz'akat ri nu quicotemal ri'.


Quixinwachixomaj c'ut ruc' jun achixomanic aj Dios, xixinc'uluba' c'ut xa ruc' jun achajilaxel, ix tac'abam c'ut chuwäch jacha' jun jicalaj k'apoj, che ri Crist.


Ri Abraham reyem c'u jun tinimit ri e c'o cowilaj tak u tac'alibal, ri u banom ri Dios ruc' ri u chomanic xukuje' yacom rumal ri are'.


Ri e are' c'ut sibalaj cäcaj jun c'olbal ri utz na, are wa' ri aj chicaj. Rumal ri' ri Dios man cäq'uix taj chi cäbinax qui Dios. U suc'umam chi c'u jun tinimit chque.


Are c'u ri ix ix opaninak chunakaj ri juyub Sion, chunakaj ri u tinimit ri c'aslic Dios, ri Jerusalen aj chicaj, chquiwäch e q'uialaj mil tako'n aj caj ri qui mulin quib.


Man c'o ta c'u ka tinimit waral ri cojc'oji' ta wi na amak'el, xane' are sibalaj cäkatzucuj ri cäpe na.


Are' wa' ri k'alajisanic re ri Jesucrist ri xuya' ri Dios che, rech cuk'alajisaj chquiwäch ri e pataninel tak rech ri xacol man quec'ulmatajok. Ri Jesucrist xutak c'u ri u tako'n aj caj che u ya'ic u k'alajisaxic che ri Xuan ri pataninel rech.


In Xuan quintz'ibaj chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy. Chic'ama' ri tok'ob xukuje' ri jamaril che ri ri c'olic, ri c'o ulok, ri cäpe na, xukuje' chque ri wukub uxlabal ri e c'o chuwäch ri u tem re ajawibal,


In, ri Xuan, ri iwachalal. Nu c'amom wech iwuc', pa c'axc'olil, xukuje' pa ri ajawibal, xukuje' pa ri chuk'ab ri cuya' ri Jesus rech quink'i' ri c'ax. In c'o pa jun ch'akap ulew Patmos u bi' ri c'o pa u niq'uiajil ri plo. In yo'm can chila' rumal rech chi nu tzijom ri u tzij ri Dios, xukuje' ri u k'alajisaxic ri Jesus.


Mawetaj ri uwo ja ri c'o cho ri rachoch Dios, rumal rech chi yo'm chque ri man aj judeyib taj. Ri e are' cäquitac'alej na ri tastalicalaj tinimit cawinak quieb ic'.


Ri tako'n aj caj xinuc'am bic pa ri Uxlabaxel puwi' jun nimalaj juyub naj elinak chicaj. Xuc'ut ri tastalicalaj u tinimit ri Dios chnuwäch, ri Jerusalen, ri cätajin cäkaj ulok chicaj ruc' ri Dios.


Xpe jun chque ri wukub tako'n aj caj ri e cuc'am ri wukub lak ri e nojinak che ri wukub q'uisbal tak c'axc'olil, xtzijon wuc', xubij: “Tasaj, quinc'ut na ri alibatz chawäch, ri cäc'uli' ruc' ri Alaj Chij, ri rixokil.”


Ri Uxlabaxel xukuje' ri rixokil ri Alaj Chij je cäquibij wa': “¡Tasaj!” Apachin ri cätatabenic xukuje' chubij: “¡Tasaj!” Apachin ri cächaki'j u chi', chpetok. Apachin ri cäraj, chuc'ama' re ri ja' rech c'aslemal ri xak cäsipaxic.


We c'o jun ri c'o cäresaj chque tak we tzijol ri' ri e yo'm quibixic ri e c'o pa we wuj ri', ri Dios cäresaj na ri re che ri che' re c'aslemal, xukuje' che ri tastalicalaj tinimit ri tz'ibatal pa we wuj ri'.


Apachin ri cäch'äcanic, quincoj na che rakan ja pa ri rachoch ri nu Dios, mawi jumul quel chi bic. Quintz'ibaj na ri u bi' ri nu Dios chrij, xukuje' ri u bi' ri u tinimit ri nu Dios, ri c'ac' Jerusalen ri cäkaj ulok chicaj ruc' ri nu Dios. Xukuje' quintz'ibaj na ri c'ac' nu bi' chrij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan