Apocalipsis 15:3 - Quiché Bible3 Xquibixoj ri u bix ri Moises, pataninel rech ri Dios, xukuje' ri u bix ri Alaj Chij, je xquibij wa': “E nimak xukuje' sibalaj e mayibal tak ri e chac la, Ajawaxel, Dios ri c'o ronojel u cuinem e suc' xukuje' kas e be tak ri e be la, Ajawinel quech tak ri nimak tak tinimit. Faic an caibideilRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ3 We winaq riꞌ tajin kakibꞌixoj ri bꞌix ri xutzꞌibꞌaj ri patanil rech ri Dios, Moisés, we bꞌix riꞌ che ri alaj Chij xbꞌixox wi, jewaꞌ kubꞌij: Ajawxel, sibꞌalaj lal nim, xuqujeꞌ mayijabꞌal, ri chak ri bꞌanom la Ajawxel, sibꞌalaj kwinel la. Sukꞌ xuqujeꞌ qas tzij ri bꞌe la, taqanel pa kiwiꞌ konojel ri tinimit rech ri uwachulew. Faic an caibideilK'iche'3 Cäquibixoj c'u ru bix ri ka mam Moisés ri patänil re ri Dios, ru bix ri Alaj Chij ri cubij: Sibalaj nim, xukuje' cajmabal ronojel ri banom la, Kajaw Dios, ri c'o ronojel u wäch chuk'ab uc' la. E jicom xukuje' e kas tzij ru beyal ri chomanic la, lal ri' Nimalaj Takanel pa qui wi' conojel qui wäch winak cho ruwächulew. Faic an caibideilK'iche' (New Orthography)3 Käkib'ixoj k'u ru b'ix ri qa mam Moisés ri patänil re ri Dios, ru b'ix ri Alaj Chij ri kub'ij: Sib'alaj nim, xuquje' kajmab'al ronojel ri b'anom la, Qajaw Dios, ri k'o ronojel u wäch chuq'ab' uk' la. E jikom xuquje' e qas tzij ru b'eyal ri chomanik la, lal ri' Nimalaj Taqanel pa ki wi' konojel ki wäch winaq cho ruwächulew. Faic an caibideil |
Ri Aaron xukuje' tak ri e rija'lil e are' ri queporon tak ri sipanic puwi' ri c'olbal ri cäporox wi ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic xukuje' puwi' ri c'olbal ri cäporox wi ri c'oc' k'ol. Xukuje' e are' xebanow ronojel ri patanijic chupam ri C'olbal ri Sibalaj Tastalic xukuje' ri u rikic ri sachbal u mac ri Israel, je jas u cholajil ronojel ri takanic u yo'm ri Moises ri pataninel rech ri Dios.
Are c'u ri ajawinel xusiq'uij ri Joiad, qui nimal ri cojol tabal tok'ob xubij c'u che: “¿Jasche man e oquinak ta la il chi ri aj levitib quequic'am ulok ri qui cuchuj ri aj Juda xukuje' ri aj Jerusalen ri u bim ri Moises, ri pataninel rech ri Ajawaxel, chi cämol chquiwäch ri tinimit aj Israel che ri Lic'om Rachoch Dios re ri c'ulwächinic?”
Ri colob ri taninem quech ri che' ri c'o pa qui niq'uiajil ri jucub quet'okpinic, man culic' ta rib ri atz'iak ri cäc'amow qui be. Quekatokij na q'ui tak k'inomal chque ri c'ulel, xukuje' ne ri moy curik na re ri jastak, ri man tz'akat ta cakan qui k'ab cäquitokij na que. Are' c'ut ri Ajawaxel are ka k'atal tzij, are cujpixbenic, xukuje' are' kajawinel, are' cujcolow na.
Chixch'awok, chitzijoj ri i banic, we quiwaj chixchomalan chixo'l: ¿Jachin xeyo'w ulok qui bixic we jastak ri' kas pa ri tictajic? ¿Jachin xesan ulok qui tzijol ojer? ¿La ma ta pu in, ri Ajawaxel? Man c'o ta Dios we ta ma ta xuwi ri in. Man c'o ta chi jun Dios we man xuwi ri in, ch'äcanel xukuje' ri colonel.
Xuwi wa' quintz'onoj chiwe kas chi tz'akatisaj ruc' jicomal ri takomal xukuje' ri pixab ri xuya' ri Moises chiwe, ri pataninel rech ri Ajawaxel, ri u bixic, chi chilok'ok'ej ri Ajawaxel xukuje' i Dios, chi chixbin amak'el pa tak ri u be chebinimaj tak c'ut ri e u takomal, chiterenej c'ut xukuje' chixpatanin che ruc' ronojel ri iwanima' xukuje' ruc' ronojel ri i c'aslibal.”
Ri quiejeb awaj ri' e c'o wakitak qui xic' chquijujunal, e nojinak che bak'wächaj chquij xukuje' chquipam. Chi pa k'ij chi chak'ab man quebuxlan ta che u bixic: “U tasom rib, u tasom rib, u tasom rib ri Ajawaxel man cuban ta etzelal, ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, ri c'o ulok ojer, ri c'olic, cäpe c'u na.”